Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Living Translation NLT
1 (91-1) <A psalm of a canticle on the sabbath day.> (91-2) It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
1
It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to the Most High.
2 (91-3) To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
2
It is good to proclaim your unfailing love in the morning, your faithfulness in the evening,
3 (91-4) Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
3
accompanied by a ten-stringed instrument, a harp, and the melody of a lyre.
4 (91-5) For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
4
You thrill me, LORD, with all you have done for me! I sing for joy because of what you have done.
5 (91-6) O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
5
O LORD, what great works you do! And how deep are your thoughts.
6 (91-7) The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
6
Only a simpleton would not know, and only a fool would not understand this:
7 (91-8) When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
7
Though the wicked sprout like weeds and evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 (91-9) But thou, O Lord, art most high for evermore.
8
But you, O LORD, will be exalted forever.
9 (91-10) For behold thy enemies, O lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
9
Your enemies, LORD, will surely perish; all evildoers will be scattered.
10 (91-11) But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
10
But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.
11 (91-12) My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
11
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
12 (91-13) The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
12
But the godly will flourish like palm trees and grow strong like the cedars of Lebanon.
13 (91-14) They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
13
For they are transplanted to the LORD ’s own house. They flourish in the courts of our God.
14 (91-15) They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
14
Even in old age they will still produce fruit; they will remain vital and green.
15 (91-16) That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
15
They will declare, “The LORD is just! He is my rock! There is no evil in him!”
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.