The Latin Vulgate VUL
New Century Version NCV
1 psalmus David Dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terra
1
Sing to the Lord a new song, because he has done miracles. By his right hand and holy arm he has won the victory.
2 Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
2
The Lord has made known his power to save; he has shown the other nations his victory for his people.
3 confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum est
3
He has remembered his love and his loyalty to the people of Israel. All the ends of the earth have seen God's power to save.
4 et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
4
Shout with joy to the Lord, all the earth; burst into songs and make music.
5 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum est
5
Make music to the Lord with harps, with harps and the sound of singing.
6 Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel inter eos qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudiebat illos
6
Blow the trumpets and the sheep's horns; shout for joy to the Lord the King.
7 in columna nubis loquebatur ad eos custodiebant testimonia eius et praeceptum quod dedit illis
7
Let the sea and everything in it shout; let the world and everyone in it sing.
8 Domine Deus noster tu exaudiebas illos Deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eorum
8
Let the rivers clap their hands; let the mountains sing together for joy.
9 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus Dominus Deus noster
9
Let them sing before the Lord, because he is coming to judge the world. He will judge the world fairly; he will judge the peoples with fairness. The Lord, the Fair and Holy King
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.