Louis Segond 1910 (French) LSG
King James Version KJV
1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
1
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
2
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
3
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
4
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
5
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
6
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
7
I am for peace: but when I speak, they are for war.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
The King James Version is in the public domain.