Young's Literal Translation YLT
The Message Bible MSG
1 And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;'
1
I heard a shout of command from the Temple to the Seven Angels: "Begin! Pour out the seven bowls of God's wrath on earth!"
2 and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore -- bad and grievous -- to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image.
2
The first Angel stepped up and poured his bowl out on earth: Loathsome, stinking sores erupted on all who had taken the mark of the Beast and worshiped its image.
3 And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of [one] dead, and every living soul died in the sea.
3
The second Angel poured his bowl on the sea: The sea coagulated into blood, and everything in it died.
4 And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,
4
The third Angel poured his bowl on rivers and springs: The waters turned to blood.
5 and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,
5
I heard the Angel of Waters say, Righteous you are, and your judgments are righteous, The Is, The Was, The Holy.
6 because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;'
6
They poured out the blood of saints and prophets so you've given them blood to drink - they've gotten what they deserve!
7 and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.'
7
Just then I heard the Altar chime in, Yes, O God, the Sovereign-Strong! Your judgments are true and just!
8 And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,
8
The fourth Angel poured his bowl on the sun: Fire blazed from the sun and scorched men and women.
9 and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.
9
Burned and blistered, they cursed God's Name, the God behind these disasters. They refused to repent, refused to honor God.
10 And the fifth messenger did pour out his vial upon the throne of the beast, and his kingdom did become darkened, and they were gnawing their tongues from the pain,
10
The fifth Angel poured his bowl on the throne of the Beast: Its kingdom fell into sudden eclipse. Mad with pain, men and women bit and chewed their tongues,
11 and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works.
11
cursed the God of Heaven for their torment and sores, and refused to repent and change their ways.
12 And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;
12
The sixth Angel poured his bowl on the great Euphrates River: It dried up to nothing. The dry riverbed became a fine roadbed for the kings from the East.
13 and I saw [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs --
13
From the mouths of the Dragon, the Beast, and the False Prophet I saw three foul demons crawl out - they looked like frogs.
14 for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --
14
These are demon spirits performing signs. They're after the kings of the whole world to get them gathered for battle on the Great Day of God, the Sovereign-Strong.
15 `lo, I do come as a thief; happy [is] he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --
15
"Keep watch! I come unannounced, like a thief. You're blessed if, awake and dressed, you're ready for me. Too bad if you're found running through the streets, naked and ashamed."
16 and they did bring them together to the place that is called in Hebrew Armageddon.
16
The frog-demons gathered the kings together at the place called in Hebrew Armageddon.
17 And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, `It hath come!'
17
The seventh Angel poured his bowl into the air: From the Throne in the Temple came a shout, "Done!"
18 and there came voices, and thunders, and lightnings; and a great earthquake came, such as came not since men came upon the earth, so mighty an earthquake -- so great!
18
followed by lightning flashes and shouts, thunder crashes and a colossal earthquake - a huge and devastating earthquake, never an earthquake like it since time began.
19 And it came -- the great city -- into three parts, and the cities of the nations did fall, and Babylon the great was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the wrath of His anger,
19
The Great City split three ways, the cities of the nations toppled to ruin. Great Babylon had to drink the wine of God's raging anger - God remembered to give her the cup!
20 and every island did flee away, and mountains were not found,
20
Every island fled and not a mountain was to be found.
21 and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.
21
Hailstones weighing a ton plummeted, crushing and smashing men and women as they cursed God for the hail, the epic disaster of hail.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.