Parallel Bible results for "romanos 12"

Romanos 12

RVR

NAS

1 ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
1 Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship.
2 Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.
3 Digo pues por la gracia que me es dada, á cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con templanza, conforme á la medida de la fe que Dios repartió á cada uno.
3 For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith.
4 Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen la misma operación;
4 For just as we have many members in one body and all the members do not have the same function,
5 Así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros.
5 so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another.
6 De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
6 Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith;
7 ó si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
7 if service, in his serving; or he who teaches, in his teaching;
8 El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
8 or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
9 El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;
9 Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.
10 Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;
10 Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;
11 En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;
11 not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord ;
12 Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;
12 rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
13 Comunicando á las necesidades de los santos; siguiendo la hospitalidad.
13 contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
14 Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
15 Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
16 Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.
16 Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
17 No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
17 Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men.
18 Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
18 If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.
19 No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
19 Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord .
20 Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
20 "BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD."
21 No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.