New Living Translation NLT
English Standard Version ESV
1 This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
1
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
2 God promised this Good News long ago through his prophets in the holy Scriptures.
2
which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,
3 The Good News is about his Son. In his earthly life he was born into King David’s family line,
3
concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
4 and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
4
and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
5 Through Christ, God has given us the privilege and authority as apostles to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name.
5
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,
6 And you are included among those Gentiles who have been called to belong to Jesus Christ.
6
including you who are called to belong to Jesus Christ,
7 I am writing to all of you in Rome who are loved by God and are called to be his own holy people. May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
7
To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8 Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith in him is being talked about all over the world.
8
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
9 God knows how often I pray for you. Day and night I bring you and your needs in prayer to God, whom I serve with all my heart by spreading the Good News about his Son.
9
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you
10 One of the things I always pray for is the opportunity, God willing, to come at last to see you.
10
always in my prayers, asking that somehow by God’s will I may now at last succeed in coming to you.
11 For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord.
11
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—
12 When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours.
12
that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
13 I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see spiritual fruit, just as I have seen among other Gentiles.
13
I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
14 For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.
14
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
15 So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News.
15
So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile.
16
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
17 This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.”
17
For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith. ”
18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.
18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
19 They know the truth about God because he has made it obvious to them.
19
For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
20
For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
21 Yes, they knew God, but they wouldn’t worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. As a result, their minds became dark and confused.
21
For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.
22 Claiming to be wise, they instead became utter fools.
22
Claiming to be wise, they became fools,
23 And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people and birds and animals and reptiles.
23
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.
24 So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other’s bodies.
24
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
25 They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen.
25
because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
26 That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other.
26
For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;
27 And the men, instead of having normal sexual relations with women, burned with lust for each other. Men did shameful things with other men, and as a result of this sin, they suffered within themselves the penalty they deserved.
27
and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.
28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.
28
And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.
29 Their lives became full of every kind of wickedness, sin, greed, hate, envy, murder, quarreling, deception, malicious behavior, and gossip.
29
They were filled with all manner of unrighteousness, evil, covetousness, malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness. They are gossips,
30 They are backstabbers, haters of God, insolent, proud, and boastful. They invent new ways of sinning, and they disobey their parents.
30
slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
31 They refuse to understand, break their promises, are heartless, and have no mercy.
31
foolish, faithless, heartless, ruthless.
32 They know God’s justice requires that those who do these things deserve to die, yet they do them anyway. Worse yet, they encourage others to do them, too.
32
Though they know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but give approval to those who practice them.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025