New Living Translation NLT
Tyndale TYN
1 I ask, then, has God rejected his own people, the nation of Israel? Of course not! I myself am an Israelite, a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin.
1
I saye then: hath god cast awaye his people? God forbyd. For even I verely am an Israelite of the seed of Abraha and of ye tribe of Beniamin
2 No, God has not rejected his own people, whom he chose from the very beginning. Do you realize what the Scriptures say about this? Elijah the prophet complained to God about the people of Israel and said,
2
god hath not cast awaye his people which he knew before. Ether wote ye not what the scripture sayth by the mouth of Helias how he maketh intercession to god agaynst Israel sayinge:
3 “ LORD, they have killed your prophets and torn down your altars. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too.”
3
Lorde they have kylled thy prophetes and dygged doune thyn alters: and I am lefte only and they seke my lyfe.
4 And do you remember God’s reply? He said, “No, I have 7,000 others who have never bowed down to Baal!”
4
But what sayth the answer of god to him agayne? I have reserved vnto me seven thousande men which have not bowed the knee to Baal.
5 It is the same today, for a few of the people of Israel have remained faithful because of God’s grace—his undeserved kindness in choosing them.
5
Even so at this tyme ys ther a remnanaunt lefte thorow the eleccion of grace.
6 And since it is through God’s kindness, then it is not by their good works. For in that case, God’s grace would not be what it really is—free and undeserved.
6
Yf it be of grace the is it not of workes. For then were grace no moare grace. Yf it be of workes then is it no moare grace. For then were deservyng no lenger deservynge.
7 So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have—the ones God has chosen—but the hearts of the rest were hardened.
7
What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded
8 As the Scriptures say, “God has put them into a deep sleep. To this day he has shut their eyes so they do not see, and closed their ears so they do not hear.”
8
accordynge as it is written: God hath geven the the sprete of vnquyetnes: eyes that they shuld not se and eares that they shuld not heare even vnto this daye.
9 Likewise, David said, “Let their bountiful table become a snare, a trap that makes them think all is well. Let their blessings cause them to stumble, and let them get what they deserve.
9
And David sayth: Let their table be made a snare to take them with all and an occasion to faule and a rewarde vnto them.
10 Let their eyes go blind so they cannot see, and let their backs be bent forever.”
10
Let their eyes be blynded that they se not: and ever bowe doune their backes.
11 Did God’s people stumble and fall beyond recovery? Of course not! They were disobedient, so God made salvation available to the Gentiles. But he wanted his own people to become jealous and claim it for themselves.
11
I saye then: Have they therfore stombled that they shulde but faule only? God forbyd: but thorowe their faule is salvacio happened vnto the gentyls for to provoke the with all.
12 Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.
12
Wherfore yf the faule of them be the ryches of the worlde: and the mynysshynge of them the ryches of the gentyls: How moche more shuld it be so yf they all beleved.
13 I am saying all this especially for you Gentiles. God has appointed me as the apostle to the Gentiles. I stress this,
13
I speake to you gentyls in as moche as I am the Apostle of ye gentyls I will magnify myn office
14 for I want somehow to make the people of Israel jealous of what you Gentiles have, so I might save some of them.
14
that I myght provoke them which are my flesshe and myght save some of them.
15 For since their rejection meant that God offered salvation to the rest of the world, their acceptance will be even more wonderful. It will be life for those who were dead!
15
For yf the castynge awaye of them be the reconcylynge of the worlde: what shall the receavynge of them be but lyfe agayne from deeth?
16 And since Abraham and the other patriarchs were holy, their descendants will also be holy—just as the entire batch of dough is holy because the portion given as an offering is holy. For if the roots of the tree are holy, the branches will be, too.
16
For yf one pece be holy the whole heepe is holy. And yf the rote be holy the braunches are holy also.
17 But some of these branches from Abraham’s tree—some of the people of Israel—have been broken off. And you Gentiles, who were branches from a wild olive tree, have been grafted in. So now you also receive the blessing God has promised Abraham and his children, sharing in the rich nourishment from the root of God’s special olive tree.
17
Though some of the brauuches be broken of and thou beynge a wylde olyue tree arte graft in amonge them and made parttaker of ye rote and fatnes of the olyve tree
18 But you must not brag about being grafted in to replace the branches that were broken off. You are just a branch, not the root.
18
bost not thy selfe agaynst the brauches. For yf thou bost thy selfe remember that thou bearest not the rote but the rote the.
19 “Well,” you may say, “those branches were broken off to make room for me.”
19
Thou wilt saye then: the brauches are broken of that I myght be grafte in.
20 Yes, but remember—those branches were broken off because they didn’t believe in Christ, and you are there because you do believe. So don’t think highly of yourself, but fear what could happen.
20
Thou sayest well: because of vnbeleve they are broken of and thou stondest stedfast in fayth.
21 For if God did not spare the original branches, he won’t spare you either.
21
Be not hye mynded but feare seynge that God spared not the naturall braunches lest haply he also spare not the.
22 Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off.
22
Beholde ye kyndnes and rigorousnes of God: on the which fell rigorousnes: but towardes the kyndnes yf thou cotinue in his kyndnes. Or els thou shalt be hewen of
23 And if the people of Israel turn from their unbelief, they will be grafted in again, for God has the power to graft them back into the tree.
23
and they yf they byde not still in vnbelefe shalbe graffed in agayne. For God is of power to graffe them in agayne.
24 You, by nature, were a branch cut from a wild olive tree. So if God was willing to do something contrary to nature by grafting you into his cultivated tree, he will be far more eager to graft the original branches back into the tree where they belong.
24
For yf thou wast cut out of a naturall wilde olyve tree and wast graffed contrary to nature in a true olyve tree: how moche more shall the naturall brauches be graffed in their awne olyve tree agayne.
25 I want you to understand this mystery, dear brothers and sisters, so that you will not feel proud about yourselves. Some of the people of Israel have hard hearts, but this will last only until the full number of Gentiles comes to Christ.
25
I wolde not that this secrete shuld be hyd fro you my brethren (lest ye shuld be wyse in youre awne consaytes) that partly blyndnes is happened in Israel vntyll ye fulnes of the gentyls be come in:
26 And so all Israel will be saved. As the Scriptures say, “The one who rescues will come from Jerusalem, and he will turn Israel away from ungodliness.
26
and so all Israel shalbe saved. As it is writte: There shall come oute of Sion he yt doth delyver and shall turne awaye the vngodlynes of Iacob.
27 And this is my covenant with them, that I will take away their sins.”
27
And this is my covenaunt vnto them when I shall take awaye their synnes.
28 Many of the people of Israel are now enemies of the Good News, and this benefits you Gentiles. Yet they are still the people he loves because he chose their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
28
As cocernynge the gospell they are enemies for youre sakes: but as touchinge the election they are loved for ye fathers sakes.
29 For God’s gifts and his call can never be withdrawn.
29
For verely the gyftes and callynge of god are soche that it cannot repent him of them:
30 Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.
30
for loke as ye in tyme passed have not beleved God yet have now obtayned mercy thorow their vnbelefe:
31 Now they are the rebels, and God’s mercy has come to you so that they, too, will share in God’s mercy.
31
even so now have they not beleved the mercy which is happened vnto you that they also maye obtayne mercy.
32 For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.
32
God hath wrapped all nacions in vnbeleve that he myght have mercie on all.
33 Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
33
O the depnes of the aboundaunt wysdome and knowledge of God: how vnserchable are his iudgementes and his wayes past findyng out.
34 For who can know the LORD ’s thoughts? Who knows enough to give him advice?
34
For who hath knowen the mynde of the lorde? or who was his counseller?
35 And who has given him so much that he needs to pay it back?
35
other who hath geven vnto him fyrst that he myght be recompensed agayne?
36 For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.
36
For of him and thorow him and for him are all thinges To him be glorye for ever Amen.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Tyndale Bible is in the public domain.