Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 Welcome the person who is weak in faith—but not in order to argue about differences of opinion.
1
As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
2 One person believes in eating everything, while the weak person eats only vegetables.
2
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
3 Those who eat must not look down on the ones who don't, and the ones who don't eat must not judge the ones who do, because God has accepted them.
3
Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him.
4 Who are you to judge someone else's servants? They stand or fall before their own Lord (and they will stand, because the Lord has the power to make them stand).
4
Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.
5 One person considers some days to be more sacred than others, while another person considers all days to be the same. Each person must have their own convictions.
5
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
6 Someone who thinks that a day is sacred, thinks that way for the Lord. Those who eat, eat for the Lord, because they thank God. And those who don't eat, don't eat for the Lord, and they thank the Lord too.
6
The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.
7 We don't live for ourselves and we don't die for ourselves.
7
For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.
8 If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to God.
8
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.
9 This is why Christ died and lived: so that he might be Lord of both the dead and the living.
9
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
10 But why do you judge your brother or sister? Or why do you look down on your brother or sister? We all will stand in front of the judgment seat of God.
10
Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God;
11 Because it is written, As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.
11
for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. ”
12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.
12
So then each of us will give an account of himself to God.
13 So stop judging each other. Instead, this is what you should decide: never put a stumbling block or obstacle in the way of your brother or sister.
13
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
14 I know and I'm convinced in the Lord Jesus that nothing is wrong to eat in itself. But if someone thinks something is wrong to eat, it becomes wrong for that person.
14
I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean.
15 If your brother or sister is upset by your food, you are no longer walking in love. Don't let your food destroy someone for whom Christ died.
15
For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.
16 And don't let something you consider to be good be criticized as wrong.
16
So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
17 God's kingdom isn't about eating food and drinking but about righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
18 Whoever serves Christ this way pleases God and gets human approval.
18
Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
19 So let's strive for the things that bring peace and the things that build each other up.
19
So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
20 Don't destroy what God has done because of food. All food is acceptable, but it's a bad thing if it trips someone else.
20
Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.
21 It's a good thing not to eat meat or drink wine or to do anything that trips your brother or sister.
21
It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.
22 Keep the belief that you have to yourself—it's between you and God. People are blessed who don't convict themselves by the things they approve.
22
The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.
23 But those who have doubts are convicted if they go ahead and eat, because they aren't acting on the basis of faith. Everything that isn't based on faith is sin.
23
But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.