The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.
1
5 We, the strong, ought to support the weaknesses of those without chizzuk (1:11-12), and not to please ourselves.
2 Let every one of us give pleasure to his neighbour for his good, to make him strong.
2
Let each of us please his re’a with a view to what is beneficial, for upbuilding.
3 For Christ did not give pleasure to himself, but, as it is said, The bitter words of those who were angry with you came on me.
3
For even Rebbe, Melech HaMoshiach did not please himself; but, as it is written, V’CHERPOT CHORPECHA NAF’LU ALAI ("The reproaches of those who reproach You have fallen on me")[TEHILLIM 69:9-10].
4 Now those things which were put down in writing before our time were for our learning, so that through quiet waiting and through the comfort of the holy Writings we might have hope.
4
For as much as was written beforehand was written for our limudei kodesh, in order that through zitzfleisch and through the nechamah of the Kitvei Hakodesh we might hold fast tikvah (hope).
5 Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:
5
May the G-d of zitzfleisch and of nechamah give you to live in harmony among yourselves in accordance with Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua,
6 So that with one mouth you may give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ.
6
In order that with achdus of mind and voice you might give kavod to the Elohim and Avi of Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
7 So then, take one another to your hearts, as Christ took us, to the glory of God.
7
Therefore, treat each other as orchim ratzuy (welcome guests), as Rebbe, Melech HaMoshiach welcomed you, to the kavod of Hashem (glory of G-d).
8 Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
8
For I declare that Moshiach has become Mesharet Bnei HaMilah (Servant, Minister of the Circumcised) for the sake of the Emes Hashem (the truth of G-d), to confirm the havtachot given to the Avot,
9 And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.
9
And in order that the Goyim might give praise to Hashem for his chaninah (mercy). As it is written, " For this reason I will confess You among Goyim and sing praise to Your Name" [TEHILLIM 18:49-50]
10 And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.
10
Furthermore it says, HARNINU GOYIM AMMO ("Rejoice, Goyim with his people")[DEVARIM 32:43].
11 And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.
11
And again, HALELU ES ADONOI KOL GOYIM SHABBECHUHU KOL HAUMMIM ("Baruch Hashem, Praise the L-rd, all you Goyim, and let all the peoples praise him" )[TEHILLIM 117:1].
12 And again Isaiah says, There will be the root of Jesse, and he who comes to be the ruler over the Gentiles; in him will the Gentiles put their hope.
12
And again Yeshayah says, "The SHORESH OF YISHAI (the Root of Jesse, i.e., Moshiach) shall come forth, even the one who arises to rule the GOYIM; in him (the Gentiles, the nations) shall put their TIKVAH (hope)" [YESHAYAH 11:10; 42:4].
13 Now may the God of hope make you full of joy and peace through faith, so that all hope may be yours in the power of the Holy Spirit.
13
May the Elohei HaTikvah (the G-d of hope) fill you with simcha and shalom in believing, that you may overflow in tikvah (hope), in the ko’ach (power) of the Ruach Hakodesh.
14 And I myself am certain of you, brothers, that you are full of what is good, complete in all knowledge, able to give direction to one another.
14
Achim b’Moshiach of mine, I myself am convinced concerning you, that you yourselves too are full of yosher (rectitude), full of da’as, able also to admonish one another.
15 But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God,
15
But I wrote to you rather bluntly in this iggeret hakodesh in part as a way of reminding you, by virtue of the chesed (unmerited favor, gift of grace) given me from Hashem,
16 To be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, doing the work of a priest in the good news of God, so that the offering of the Gentiles might be pleasing to God, being made holy by the Holy Spirit.
16
To be a mesharet (minister, servant) of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to the Goyim, serving the Besuras HaGeulah of Hashem, administering with a kohen’s avodas kodesh service the minchah offering to Hashem of the Goyim, that this offering might be acceptable, mekudash (set apart as holy) in the Ruach Hakodesh.
17 So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.
17
Therefore I have this glorying in Moshiach Yehoshua in reference to what concerns G-d.
18 And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,
18
For I will not presume to say anything, except of what Moshiach has accomplished through me for the mishma’at of the peoples, by word and deed,
19 By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;
19
By the ko’ach of otot u’moftim (signs and wonders), by the power of the Ruach Hakodesh; so that from Yerushalayim in a sweep round to Illyricum [T.N. today’s Yugoslavia and Albania], I have completed the Besuras HaGeulah Hashem,
20 Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others;
20
Thus making it my hasagos (aspiration) to preach the Besuras HaGeulah where Moshiach has not been named, lest I build on another’s yesod (foundation).
21 But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge.
21
But, as it is written, "Those who had not been told about Him will see, and those who had not heard shall understand" Isa 52:15.
22 For which reason I was frequently kept from coming to you:
22
For this reason I have also regularly been prevented from coming to you.
23 But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you,
23
But now, als (since) I no longer have scope in these regions and have had a tshuka (longing) to come to you for many years,
24 Whenever I go to Spain (for it is my hope to see you on my way, and to be sent on there by you, if first I may in some measure have been comforted by your company)--
24
When I travel to Spain...For I hope to see you as I pass through and to be sent on my way there by you, once I have had the full pleasure of being with you for a time.
25 But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
25
But now I am traveling to Yerushalayim in avodas kodesh service to the Kadoshim (Messianic Jews in Jerusalem).
26 For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.
26
For the kehillot of Moshiach (Messianic congregations) in Macedonia and Achaia (Greece) chose to make some tzedakah (contribution) for the aniyim (poor) among the Kadoshim in Yerushalayim.
27 Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh.
27
For they chose to do so and owe them a choiv (debt), for if the non-Jews have received a share in their spiritual affairs, they ought to minister to the Messianic Jews in material affairs.
28 So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.
28
When, therefore, I have completed this (collection journey avodas kodesh service) and sealed this p’ri (fruit) to them, I will go by way of you to Spain.
29 And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.
29
And I have da’as that when I come to you, I will come in the fullness of the Birkat HaMoshiach.
30 Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;
30
I appeal to you, Achim b’Moshiach, through Adoneinu Moshiach Yehoshua and the ahavas HaRuach Hakodesh, to contend with me in your tefillos to Hashem on my behalf,
31 So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;
31
that I might be delivered from those without mishma’at in Yehudah and my avodas kodesh service to Yerushalayim might be acceptable to the Kadoshim
32 So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
32
That I might come to you in simcha (joy) birtzon Hashem (in the will of G-d) and be mutually refreshed by your hitkhabrut (fellowship) in the Messianic Chavurah.
33 Now may the God of peace be with you all. So be it.
33
V’Elohei HaShalom im kulechem. Omein. (May the G-d of peace be with you all. Amen.)
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.