American Standard Version ASV
English Standard Version ESV
1 I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
1
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,
2 that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.
2
that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well.
3 Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
3
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
4
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.
5 and [salute] the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
5
Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.
6 Salute Mary, who bestowed much labor on you.
6
Greet Mary, who has worked hard for you.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
7
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
8 Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
8
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
9
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
10 Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the [household] of Aristobulus.
10
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
11 Salute Herodion my kinsman. Salute them of the [household] of Narcissus, that are in the Lord.
11
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
12 Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.
12
Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.
13 Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
13
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.
14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
14
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
15 Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.
15
Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 Salute one another with a holy kiss. All the churches of Christ salute you.
16
Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
17 Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.
17
I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.
18 For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
18
For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.
19 For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
19
For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.
20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
20
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
21
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
22 I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
22
I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
23 Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
23
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.
24 [The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.]
25 Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
25
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages
26 but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith:
26
but has now been disclosed and through the prophetic writings has been made known to all nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—
27 to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
27
to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen.
The American Standard Version is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025