Good News Translation GNT
Revised Standard Version RSV
1 I recommend to you our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae.
1
I commend to you our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cen'chre-ae,
2 Receive her in the Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from you; for she herself has been a good friend to many people and also to me.
2
that you may receive her in the Lord as befits the saints, and help her in whatever she may require from you, for she has been a helper of many and of myself as well.
3 I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers in the service of Christ Jesus;
3
Greet Prisca and Aq'uila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 they risked their lives for me. I am grateful to them - not only I, but all the Gentile churches as well.
4
who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;
5 Greetings also to the church that meets in their house. Greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first in the province of Asia to believe in Christ.
5
greet also the church in their house. Greet my beloved Epae'netus, who was the first convert in Asia for Christ.
6 Greetings to Mary, who has worked so hard for you.
6
Greet Mary, who has worked hard among you.
7 Greetings also to Andronicus and Junia, fellow Jews who were in prison with me; they are well known among the apostles, and they became Christians before I did.
7
Greet Androni'cus and Ju'nias, my kinsmen and my fellow prisoners; they are men of note among the apostles, and they were in Christ before me.
8 My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord.
8
Greet Amplia'tus, my beloved in the Lord.
9 Greetings also to Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend.
9
Greet Urba'nus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
10 Greetings to Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong to the family of Aristobulus.
10
Greet Apel'les, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobu'lus.
11 Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
11
Greet my kinsman Hero'dion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcis'sus.
12 My greetings to Tryphaena and Tryphosa, who work in the Lord's service, and to my dear friend Persis, who has done so much work for the Lord.
12
Greet those workers in the Lord, Tryphae'na and Trypho'sa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.
13 I send greetings to Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who has always treated me like a son.
13
Greet Rufus, eminent in the Lord, also his mother and mine.
14 My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them.
14
Greet Asyn'critus, Phlegon, Hermes, Pat'robas, Hermas, and the brethren who are with them.
15 Greetings to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, to Olympas and to all of God's people who are with them.
15
Greet Philol'ogus, Julia, Nereus and his sister, and Olym'pas, and all the saints who are with them.
16 Greet one another with the kiss of peace. All the churches of Christ send you their greetings.
16
Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
17 I urge you, my friends: watch out for those who cause divisions and upset people's faith and go against the teaching which you have received. Keep away from them!
17
I appeal to you, brethren, to take note of those who create dissensions and difficulties, in opposition to the doctrine which you have been taught; avoid them.
18 For those who do such things are not serving Christ our Lord, but their own appetites. By their fine words and flattering speech they deceive innocent people.
18
For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by fair and flattering words they deceive the hearts of the simple-minded.
19 Everyone has heard of your loyalty to the gospel, and for this reason I am happy about you. I want you to be wise about what is good, but innocent in what is evil.
19
For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I would have you wise as to what is good and guileless as to what is evil;
20 And God, our source of peace, will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
20
then the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timothy, my fellow worker, sends you his greetings; and so do Lucius, Jason, and Sosipater, fellow Jews.
21
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosip'ater, my kinsmen.
22 I, Tertius, the writer of this letter, send you Christian greetings.
22
I Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord.
23 My host Gaius, in whose house the church meets, sends you his greetings; Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus send you their greetings.
23
Ga'ius, who is host to me and to the whole church, greets you. Eras'tus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.
25 Let us give glory to God! He is able to make you stand firm in your faith, according to the Good News I preach about Jesus Christ and according to the revelation of the secret truth which was hidden for long ages in the past.
25
Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret for long ages
26 Now, however, that truth has been brought out into the open through the writings of the prophets; and by the command of the eternal God it is made known to all nations, so that all may believe and obey.
26
but is now disclosed and through the prophetic writings is made known to all nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith--
27 To the only God, who alone is all-wise, be glory through Jesus Christ forever! Amen.
27
to the only wise God be glory for evermore through Jesus Christ! Amen.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.