Parallel Bible results for Romans 16:1-27

New International Version

New International Version

Romans 16:1-27

NIV 1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae. NIV 1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae. NIV 2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me. NIV 2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me. NIV 3 Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus. NIV 3 Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus. NIV 4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. NIV 4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. NIV 5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. NIV 5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. NIV 6 Greet Mary, who worked very hard for you. NIV 6 Greet Mary, who worked very hard for you. NIV 7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. NIV 7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. NIV 8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. NIV 8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. NIV 9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys. NIV 9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys. NIV 10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus. NIV 10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus. NIV 11 Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. NIV 11 Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. NIV 12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. NIV 12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. NIV 13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. NIV 13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. NIV 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them. NIV 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them. NIV 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them. NIV 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them. NIV 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings. NIV 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings. NIV 17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. NIV 17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. NIV 18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. NIV 18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. NIV 19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. NIV 19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. NIV 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. NIV 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. NIV 21 Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews. NIV 21 Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews. NIV 22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord. NIV 22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord. NIV 23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. NIV 23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. NIV 25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past, NIV 25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past, NIV 26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from faith— NIV 26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from faith— NIV 27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen. NIV 27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.