Parallel Bible results for Romans 1:11-21

New Living Translation

New International Version

Romans 1:11-21

NLT 11 For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. NIV 11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— NLT 12 When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. NIV 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. NLT 13 I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see spiritual fruit, just as I have seen among other Gentiles. NIV 13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles. NLT 14 For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike. NIV 14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. NLT 15 So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News. NIV 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. NLT 16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile. NIV 16 For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. NLT 17 This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” NIV 17 For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.” NLT 18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness. NIV 18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, NLT 19 They know the truth about God because he has made it obvious to them. NIV 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. NLT 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. NIV 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse. NLT 21 Yes, they knew God, but they wouldn’t worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. As a result, their minds became dark and confused. NIV 21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice