Parallel Bible results for "romans 8"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Romans 8

RHE

NRS

1 There is now therefore no condemnation to them that are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh.
1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
2 For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and of sin, hath condemned sin in the flesh.
3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh,
4 That the justification of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the spirit.
4 so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
5 For they that are according to the flesh mind the things that are of the flesh: but they that are according to the spirit mind the things that are of the spirit.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
6 For the wisdom of the flesh is death: but the wisdom of the spirit is life and peace.
6 To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace.
7 Because the wisdom of the flesh is an enemy to God. For it is not subject to the law of God: neither can it be.
7 For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law—indeed it cannot,
8 And they who are in the flesh cannot please God.
8 and those who are in the flesh cannot please God.
9 But you are not in the flesh, but the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
9 But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
10 And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin: but the spirit liveth, because of justification.
10 But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you; he that raised up Jesus Christ, from the dead shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.
11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you.
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh to live according to the flesh.
12 So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
13 For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.
13 for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For whosoever are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
14 For all who are led by the Spirit of God are children of God.
15 For you have not received the spirit of bondage again in fear: but you have received the spirit of adoption of sons, whereby we cry: Abba (Father).
15 For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, "Abba! Father!"
16 For the Spirit himself giveth testimony to our spirit that we are the sons of God.
16 it is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God,
17 And if sons, heirs also; heirs indeed of God and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with him, that we may be also glorified with him.
17 and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him.
18 For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come that shall be revealed in us.
18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us.
19 For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God.
19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God;
20 For the creature was made subject to vanity: not willingly, but by reason of him that made it subject, in hope.
20 for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope
21 Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.
21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.
22 For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.
22 We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now;
23 And not only it, but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit: even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of the sons of God, the redemption of our body.
23 and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies.
24 For we are saved by hope. But hope that is seen is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?
24 For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen?
25 But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.
25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
26 Likewise, the Spirit also helpeth our infirmity. For, we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit himself asketh for us with unspeakable groanings,
26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes with sighs too deep for words.
27 And he that searcheth the hearts knoweth what the Spirit desireth: because he asketh for the saints according to God.
27 And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
28 And we know that to them that love God all things work together unto good: to such as, according to his purpose, are called to be saints.
28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.
29 For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son: that he might be the Firstborn amongst many brethren.
29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family.
30 And whom he predestinated, them he also called. And whom he called, them he also justified. And whom he justified, them he also glorified.
30 And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?
31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?
32 He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?
32 He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else?
33 Who shall accuse against the elect of God? God is he that justifieth:
33 Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.
34 Who is he that shall condemn? Christ Jesus that died: yea that is risen also again, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
34 Who is to condemn? It is Christ Jesus, who died, yes, who was raised, who is at the right hand of God, who indeed intercedes for us.
35 Who then shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation? Or distress? Or famine? Or nakedness? Or danger? Or persecution? Or the sword?
35 Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 (As it is written: For thy sake, we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)
36 As it is written, "For your sake we are being killed all day long; we are accounted as sheep to be slaughtered."
37 But in all these things we overcome, because of him that hath loved us.
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might,
38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.