Riveduta 1927 (Italian) RIV
New International Version NIV
1 Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.
1
Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
2 La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
2
You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.
3 Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.
3
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.
4 Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!
4
You love every harmful word, you deceitful tongue!
5 Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.
5
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
6 I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:
6
The righteous will see and fear; they will laugh at you, saying,
7 Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!
7
“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”
8 Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.
8
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.
9 Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.
9
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.