Parallel Bible results for "salmos 102"

Salmos 102

BLA

NKJV

1 Oh SEÑOR, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.
1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
2 No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina hacia mí tu oído; el día en que te invoco, respóndeme pronto.
2 Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.
3 For my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth.
4 Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.
4 My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
5 A causa de la intensidad de mi gemido mis huesos se pegan a la piel.
5 Because of the sound of my groaning My bones cling to my skin.
6 Me parezco al pelícano del desierto; como el búho de las soledades he llegado a ser.
6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
7 No puedo dormir; soy cual pájaro solitario sobre un tejado.
7 I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
8 Mis enemigos me han afrentado todo el día; los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.
8 My enemies reproach me all day long, Those who deride me swear an oath against me.
9 Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,
9 For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.
10 Because of Your indignation and Your wrath; For You have lifted me up and cast me away.
11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.
11 My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
12 Mas tú, SEÑOR, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.
12 But You, O Lord, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
13 Tú te levantarás y tendrás compasión de Sion, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora.
13 You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.
14 Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.
14 For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.
15 Y las naciones temerán el nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra, tu gloria.
15 So the nations shall fear the name of the Lord, And all the kings of the earth Your glory.
16 Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, y se ha manifestado en su gloria.
16 For the Lord shall build up Zion; He shall appear in His glory.
17 Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria.
17 He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.
18 This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the Lord.
19 Pues El miró desde su excelso santuario; desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,
19 For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the Lord viewed the earth,
20 para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;
20 To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,
21 para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,
21 To declare the name of the Lord in Zion, And His praise in Jerusalem,
22 cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una para servir al SEÑOR.
22 When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the Lord.
23 El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.
23 He weakened my strength in the way; He shortened my days.
24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.
24 I said, "O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations.
25 Desde la antiguedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.
25 Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
26 Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.
26 They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
27 Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.
27 But You are the same, And Your years will have no end.
28 Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti.
28 The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.