Parallel Bible results for "salmos 107"

Salmos 107

RVR

NIV

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Let the redeemed of the LORD tell their story— those he redeemed from the hand of the foe,
3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
4 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
5 Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
6 Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
7 Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
7 He led them by a straight way to a city where they could settle.
8 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
9 Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
10 Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
11 Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 because they rebelled against God’s commands and despised the plans of the Most High.
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
12 So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
13 Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
14 He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
15 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.
17 Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
17 Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 They loathed all food and drew near the gates of death.
19 Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
20 Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
20 He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
21 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
22 Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.
23 Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
23 Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
24 Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
24 They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.
25 El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
25 For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
26 Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
26 They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
27 They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits’ end.
28 Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
29 He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
30 Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
30 They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.
31 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
32 Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
33 El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
33 He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,
34 La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
34 and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;
36 Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
36 there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.
37 Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
37 They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest;
38 Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
38 he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish.
39 Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
39 Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
40 he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.
41 Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
41 But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
42 Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
42 The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
43 Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the LORD.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.