Parallel Bible results for "salmos 118"

Salmos 118

RVR

GW

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
2 Israel should say, "His mercy endures forever."
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
3 The descendants of Aaron should say, "His mercy endures forever."
4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
4 Those who fear the LORD should say, "His mercy endures forever."
5 Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
5 During times of trouble I called on the LORD. The LORD answered me [and] set me free [from all of them].
6 Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
6 The LORD is on my side. I am not afraid. What can mortals do to me?
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
7 The LORD is on my side as my helper. I will see [the defeat of] those who hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
8 It is better to depend on the LORD than to trust mortals.
9 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
9 It is better to depend on the LORD than to trust influential people.
10 Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
10 All the nations surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.
11 Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. [So armed] with the name of the LORD, I defeated them.
13 Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
13 They pushed hard to make me fall, but the LORD helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
14 The LORD is my strength and my song. He is my savior.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
15 The sound of joyful singing and victory is heard in the tents of righteous people. The right hand of the LORD displays strength.
16 La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
16 The right hand of the LORD is held high. The right hand of the LORD displays strength.
17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
17 I will not die, but I will live and tell what the LORD has done.
18 Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
18 The LORD disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.
19 Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
19 Open the gates of righteousness for me. I will go through them [and] give thanks to the LORD.
20 Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
20 This is the gate of the LORD through which righteous people will enter.
21 Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
21 I give thanks to you, because you have answered me. You are my savior.
22 La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
23 The LORD is responsible for this, and it is amazing for us to see.
24 Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
24 This is the day the LORD has made. Let's rejoice and be glad today!
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
25 We beg you, O LORD, save us! We beg you, O LORD, give us success!
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
26 Blessed is the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD's house.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
27 The LORD is God, and he has given us light. March in a festival procession with branches to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
28 You are my God, and I give thanks to you. My God, I honor you highly.
29 Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
29 Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.