Parallel Bible results for "salmos 144"

Salmos 144

BLA

NIV

1 Bendito sea el SEÑOR, mi roca, que adiestra mis manos para la guerra, y mis dedos para la batalla.
1 Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
2 Misericordia mía y fortaleza mía, mi baluarte y mi libertador, escudo mío en quien me he refugiado, el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
2 He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
3 Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre para que tú lo tengas en cuenta, o el hijo del hombre para que pienses en él?
3 LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?
4 El hombre es semejante a un soplo; sus días son como una sombra que pasa.
4 They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.
5 Oh SEÑOR, inclina tus cielos y desciende; toca los montes para que humeen.
5 Part your heavens, LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
6 Despide relámpagos y dispérsalos; lanza tus flechas y confúndelos.
6 Send forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.
7 Extiende tu mano desde lo alto; rescátame y líbrame de las muchas aguas, de la mano de extranjeros
7 Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
8 cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.
8 whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
9 Oh Dios, un cántico nuevo te cantaré; con arpa de diez cuerdas cantaré alabanzas a ti,
9 I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,
10 el que da la victoria a los reyes, el que rescata a David su siervo de espada maligna.
10 to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David. From the deadly sword
11 Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, cuya boca habla falsedad, y cuya diestra es diestra de mentira.
11 deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantíos florecientes, y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas como las de un palacio.
12 Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.
13 Estén llenos nuestros graneros, suministrando toda clase de sustento, y nuestros rebaños produzcan miles y diez miles en nuestros campos.
13 Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;
14 Esté cargado nuestro ganado, sin fracasos y sin pérdida, y no haya gritos en nuestras calles.
14 our oxen will draw heavy loads.There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.
15 Bienaventurado el pueblo a quien así le sucede; bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el SEÑOR.
15 Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.