Parallel Bible results for Salmos 18

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Salmos 18

RVR 1 AMARTE he, oh Jehová, fortaleza mía. NIV 1 I love you, LORD, my strength. RVR 2 Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; Escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio. NIV 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. RVR 3 Invocaré á Jehová, digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos. NIV 3 I called to the LORD, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies. RVR 4 Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron. NIV 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. RVR 5 Dolores del sepulcro me rodearon, Previniéronme lazos de muerte. NIV 5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. RVR 6 En mi angustia invoqué á Jehová, Y clamé á mi Dios: El oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó delante de él, á sus oídos. NIV 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. RVR 7 Y la tierra fué conmovida y tembló; Y moviéronse los fundamentos de los montes, Y se estremecieron, porque se indignó él. NIV 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. RVR 8 Humo subió de su nariz, Y de su boca consumidor fuego; Carbones fueron por él encendidos. NIV 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. RVR 9 Y bajó los cielos, y descendió; Y oscuridad debajo de sus pies. NIV 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. RVR 10 Y cabalgó sobre un querubín, y voló: Voló sobre las alas del viento. NIV 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. RVR 11 Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; Oscuridad de aguas, nubes de los cielos. NIV 11 He made darkness his covering, his canopy around him— the dark rain clouds of the sky. RVR 12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes. NIV 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. RVR 13 Y tronó en los cielos Jehová, Y el Altísimo dió su voz; Granizo y carbones de fuego. NIV 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. RVR 14 Y envió sus saetas, y desbaratólos; Y echó relámpagos, y los destruyó. NIV 14 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them. RVR 15 Y aparecieron las honduras de las aguas, Y descubriéronse los cimientos del mundo, A tu reprensión, oh Jehová, Por el soplo del viento de tu nariz. NIV 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils. RVR 16 Envió desde lo alto; tomóme, Sácome de las muchas aguas. NIV 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. RVR 17 Libróme de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran ellos más fuertes que yo. NIV 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. RVR 18 Asaltáronme en el día de mi quebranto: Mas Jehová fué mi apoyo. NIV 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. RVR 19 Y sacóme á anchura: Libróme, porque se agradó de mí. NIV 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. RVR 20 Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: Conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. NIV 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. RVR 21 Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios. NIV 21 For I have kept the ways of the LORD; I am not guilty of turning from my God. RVR 22 Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, Y no eché de mí sus estatutos. NIV 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. RVR 23 Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad. NIV 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. RVR 24 Pagóme pues Jehová conforme á mi justicia; Conforme á la limpieza de mis manos delante de sus ojos. NIV 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. RVR 25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro. NIV 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, RVR 26 Limpio te mostrarás para con el limpio, Y severo serás para con el perverso. NIV 26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd. RVR 27 Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos. NIV 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. RVR 28 Tú pues alumbrarás mi lámpara: Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas. NIV 28 You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. RVR 29 Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros. NIV 29 With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall. RVR 30 Dios, perfecto su camino: Es acendrada la palabra de Jehová: Escudo es á todos los que en él esperan. NIV 30 As for God, his way is perfect: The LORD’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. RVR 31 Porque ¿qué Dios hay fuera de Jehová? ¿Y qué fuerte fuera de nuestro Dios? NIV 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? RVR 32 Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino; NIV 32 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. RVR 33 Quien pone mis pies como pies de ciervas, E hízome estar sobre mis alturas; NIV 33 He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights. RVR 34 Quien enseña mis manos para la batalla, Y será quebrado con mis brazos el arco de acero. NIV 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. RVR 35 Dísteme asimismo el escudo de tu salud: Y tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha acrecentado. NIV 35 You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. RVR 36 Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y no titubearon mis rodillas. NIV 36 You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. RVR 37 Perseguido he mis enemigos, y alcancélos, Y no volví hasta acabarlos. NIV 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. RVR 38 Helos herido, y no podrán levantarse: Cayeron debajo de mis pies. NIV 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. RVR 39 Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; Has agobiado mis enemigos debajo de mí. NIV 39 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me. RVR 40 Y dísteme la cerviz de mis enemigos, Y destruí á los que me aborrecían. NIV 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. RVR 41 Clamaron, y no hubo quien salvase: Aun á Jehová, mas no los oyó. NIV 41 They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer. RVR 42 Y molílos como polvo delante del viento; Esparcílos como lodo de las calles. NIV 42 I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets. RVR 43 Librásteme de contiendas de pueblo: Pusísteme por cabecera de gentes: Pueblo que yo no conocía, me sirvió. NIV 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me, RVR 44 Así que hubo oído, me obedeció; Los hijos de extraños me mintieron; NIV 44 foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me. RVR 45 Los extraños flaquearon, Y tuvieron miedo desde sus encerramientos. NIV 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. RVR 46 Viva Jehová, y sea bendita mi roca; Y ensalzado sea el Dios de mi salud: NIV 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! RVR 47 El Dios que me da las venganzas, Y sujetó pueblos á mí. NIV 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, RVR 48 Mi libertador de mis enemigos: Hicísteme también superior de mis adversarios; Librásteme de varón violento. NIV 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me. RVR 49 Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre. NIV 49 Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. RVR 50 El cual engrandece las saludes de su rey, Y hace misericordia á su ungido, A David y á su simiente, para siempre. NIV 50 He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice