Parallel Bible results for "salmos 33"

Salmos 33

AA

NIV

1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
1 Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
2 Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
4 For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
6 By the word of the LORD the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
7 He gathers the waters of the sea into jars ; he puts the deep into storehouses.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
10 The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
11 But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
13 From heaven the LORD looks down and sees all mankind;
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
14 from his dwelling place he watches all who live on earth—
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
15 he who forms the hearts of all, who considers everything they do.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
16 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
17 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
18 But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
20 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
21 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
22 May your unfailing love be with us, LORD, even as we put our hope in you.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.