La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía.
1
A white-tailed deer drinks from the creek; I want to drink God, deep draughts of God.
2 Mi alma tiene sed de Dios, del Dios viviente; ¿cuándo vendré y me presentaré delante de Dios?
2
I'm thirsty for God-alive. I wonder, "Will I ever make it - arrive and drink in God's presence?"
3 Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
3
I'm on a diet of tears - tears for breakfast, tears for supper. All day long people knock at my door, Pestering, "Where is this God of yours?"
4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios, con voz de alegría y de acción de gracias, con la muchedumbre en fiesta.
4
These are the things I go over and over, emptying out the pockets of my life. I was always at the head of the worshiping crowd, right out in front, Leading them all, eager to arrive and worship, Shouting praises, singing thanksgiving - celebrating, all of us, God's feast!
5 ¿Por qué te abates, alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios, pues he de alabarle otra vez por la salvación de su presencia.
5
Why are you down in the dumps, dear soul? Why are you crying the blues? Fix my eyes on God - soon I'll be praising again. He puts a smile on my face. He's my God.
6 Dios mío, mi alma está en mí deprimida; por eso me acuerdo de ti desde la tierra del Jordán, y desde las cumbres del Hermón, desde el monte Mizar.
6
When my soul is in the dumps, I rehearse everything I know of you, From Jordan depths to Hermon heights, including Mount Mizar.
7 Un abismo llama a otro abismo a la voz de tus cascadas; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.
7
Chaos calls to chaos, to the tune of whitewater rapids. Your breaking surf, your thundering breakers crash and crush me.
8 De día mandará el SEÑOR su misericordia, y de noche su cántico estará conmigo; elevaré una oración al Dios de mi vida.
8
Then God promises to love me all day, sing songs all through the night! My life is God's prayer.
9 A Dios, mi roca, diré: ¿Por qué me has olvidado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?
9
Sometimes I ask God, my rock-solid God, "Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?"
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
10
They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, "Where is this God of yours?"
11 ¿Por qué te abates, alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios, pues he de alabarle otra vez. ¡El es la salvación de mi ser, y mi Dios!
11
Why are you down in the dumps, dear soul? Why are you crying the blues? Fix my eyes on God - soon I'll be praising again. He puts a smile on my face. He's my God.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.