La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
1
Have pity on me, O God, in keeping with your mercy. In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts.
2 Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
2
Wash me thoroughly from my guilt, and cleanse me from my sin.
3 Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
3
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.
4 A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
4
I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.
5 He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
5
Indeed, I was born guilty. I was a sinner when my mother conceived me.
6 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
6
Yet, you desire truth and sincerity. Deep down inside me you teach me wisdom.
7 Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
7
Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.
8
Let me hear [sounds of] joy and gladness. Let the bones that you have broken dance.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
9
Hide your face from my sins, and wipe out all that I have done wrong.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
10
Create a clean heart in me, O God, and renew a faithful spirit within me.
11 No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.
11
Do not force me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.
12
Restore the joy of your salvation to me, and provide me with a spirit of willing obedience.
13 Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
13
[Then] I will teach your ways to those who are rebellious, and sinners will return to you.
14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
14
Rescue me from the guilt of murder, O God, my savior. Let my tongue sing joyfully about your righteousness!
15 Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.
15
O Lord, open my lips, and my mouth will tell about your praise.
16 Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.
16
You are not happy with any sacrifice. Otherwise, I would offer one [to you]. You are not pleased with burnt offerings.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
17
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. O God, you do not despise a broken and sorrowful heart.
18 Haz bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.
18
Favor Zion with your goodness. Rebuild the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
19
Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit-- with burnt offerings and whole burnt offerings. Young bulls will be offered on your altar.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.