Parallel Bible results for "salmos 51"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 51

RVR

NKJV

1 TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
1 To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
2 Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
3 Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
3 For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
4 A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
4 Against You, You only, have I sinned, And done this evil in Your sight-- That You may be found just when You speak, And blameless when You judge.
5 He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.
6 He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
6 Behold, You desire truth in the inward parts, And in the hidden part You will make me to know wisdom.
7 Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.
8 Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
9 Hide Your face from my sins, And blot out all my iniquities.
10 Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
10 Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
11 No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.
11 Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.
12 Restore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit.
13 Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
13 Then I will teach transgressors Your ways, And sinners shall be converted to You.
14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
15 Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.
15 O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.
16 Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.
16 For You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.
17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
17 The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart-- These, O God, You will not despise.
18 Haz bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.
18 Do good in Your good pleasure to Zion; Build the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
19 Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.