Nueva Traducción Viviente NTV
          
          
            New International Version NIV
          
            
              1 Salmo 52<br />Para el director del coro: salmo<br /> de David, acerca de cuando Doeg, el edomita, le dijo a Saúl: «David fue a ver a Ahimelec».<br />¿Por qué te jactas de tus delitos, gran guerrero?<br />¿No te das cuenta de que la justicia de Dios permanece para siempre?
            
            
                1
Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?            
            
              2 Todo el día conspiras destrucción.<br />Tu lengua es cortante como una navaja afilada;<br />eres experto en decir mentiras.
            
            
                2
You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.            
            
              3 Amas el mal más que el bien<br />y las mentiras más que la verdad.<br />Interludio
            
            
                3
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.            
            
              4 Te encanta destruir a la gente con tus palabras,<br />¡mentiroso!
            
            
                4
You love every harmful word, you deceitful tongue!            
            
              5 Pero Dios te herirá de muerte de una vez por todas;<br />te sacará de tu casa<br />y te desarraigará de la tierra de los vivientes.<br />Interludio
            
            
                5
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.            
            
              6 Los justos lo verán y se asombrarán;<br />se reirán y dirán:
            
            
                6
The righteous will see and fear; they will laugh at you, saying,            
            
              7 «Miren lo que les pasa a los guerreros poderosos<br />que no ponen su confianza en Dios,<br />sino que confían en sus riquezas<br />y se vuelven más y más atrevidos en su maldad».
            
            
                7
“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”            
            
              8 Pero yo soy como un olivo que florece en la casa de Dios<br />y siempre confiaré en su amor inagotable.
            
            
                8
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.            
            
              9 Te alabaré para siempre, oh Dios,<br />por lo que has hecho.<br />Confiaré en tu buen nombre<br />en presencia de tu pueblo fiel.
            
            
                9
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.            
          
            
              Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: 
www.BibliaNTV.com y 
www.tyndaleespanol.com.
            
 
            
              Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011  by Biblica.  All rights reserved worldwide.