La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
1
Open your ears, God, to my prayer; don't pretend you don't hear me knocking.
2 Atiéndeme y respóndeme; conmovido estoy en mi queja y muy conturbado,
2
Come close and whisper your answer. I really need you.
3 a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; pues echan iniquidad sobre mí, y con furia me persiguen.
3
at the mean voice, quail before the evil eye, As they pile on the guilt, stockpile angry slander.
4 Angustiado está mi corazón dentro de mí, y sobre mí han caído los terrores de la muerte.
4
My insides are turned inside out; specters of death have me down.
5 Terror y temblor me invaden, y horror me ha cubierto.
5
I shake with fear, I shudder from head to foot.
6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría y hallaría reposo.
6
"Who will give me wings," I ask - "wings like a dove?" Get me out of here on dove wings;
7 Ciertamente huiría muy lejos; moraría en el desierto. (Selah)
7
I want some peace and quiet. I want a walk in the country,
8 Me apresuraría a buscarme un lugar de refugio contra el viento borrascoso y la tempestad.
8
I want a cabin in the woods. I'm desperate for a change from rage and stormy weather.
9 Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
9
Come down hard, Lord - slit their tongues. I'm appalled how they've split the city Into rival gangs prowling the alleys
10 Día y noche la rondan sobre sus muros, y en medio de ella hay iniquidad y malicia.
10
Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets,
11 Hay destrucción en medio de ella, y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles.
11
Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight.
12 Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportarlo; ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él;
12
This isn't the neighborhood bully mocking me - I could take that. This isn't a foreign devil spitting invective - I could tune that out.
13 sino tú, que eres mi igual, mi compañero, mi íntimo amigo;
13
It's you! We grew up together! You! My best friend!
14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión, que con la multitud andábamos en la casa de Dios.
14
Those long hours of leisure as we walked arm in arm, God a third party to our conversation.
15 Que la muerte los sorprenda, que desciendan vivos al Seol, porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.
15
Haul my betrayers off alive to hell - let them experience the horror, let them feel every desolate detail of a damned life.
16 En cuanto a mí, a Dios invocaré, y el SEÑOR me salvará.
16
I call to God; God will help me.
17 Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré, y El oirá mi voz.
17
At dusk, dawn, and noon I sigh deep sighs - he hears, he rescues.
18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí, pues son muchos los que están contra mí.
18
My life is well and whole, secure in the middle of danger Even while thousands are lined up against me.
19 Dios oirá y les responderá , El, que reina desde la antiguedad, (Selah) porque no hay cambio en ellos ni temen a Dios.
19
God hears it all, and from his judge's bench puts them in their place. But, set in their ways, they won't change; they pay him no mind.
20 Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.
20
And this, my best friend, betrayed his best friends; his life betrayed his word.
21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón había guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas.
21
All my life I've been charmed by his speech, never dreaming he'd turn on me. His words, which were music to my ears, turned to daggers in my heart.
22 Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.
22
Pile your troubles on God's shoulders - he'll carry your load, he'll help you out. He'll never let good people topple into ruin.
23 Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. cuando los filisteos lo prendieron en Gat.
23
But you, God, will throw the others into a muddy bog, Cut the lifespan of assassins and traitors in half. And I trust in you.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.