Parallel Bible results for "salmos 65"

Psalm 65

BLA

MSG

1 Silencio habrá delante de ti, y alabanza en Sion, oh Dios; y a ti se cumplirá el voto.
1 Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience.
2 ¡Oh tú, que escuchas la oración! Hasta ti viene todo hombre .
2 You hear the prayer in it all. We all arrive at your doorstep sooner or later, loaded with guilt,
3 Las iniquidades prevalecen contra mí; mas nuestras transgresiones tú las perdonas.
3 Our sins too much for us - but you get rid of them once and for all.
4 Cuán bienaventurado es el que tú escoges, y acercas a ti, para que more en tus atrios. Seremos saciados con el bien de tu casa, tu santo templo.
4 Blessed are the chosen! Blessed the guest at home in your place! We expect our fill of good things in your house, your heavenly manse.
5 Con grandes prodigios nos respondes en justicia, oh Dios de nuestra salvación, confianza de todos los términos de la tierra, y del más lejano mar;
5 All your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer,
6 tú, el que afirma los montes con su poder, ceñido de potencia;
6 Mountain-Maker, Hill-Dresser,
7 el que calma el rugido de los mares, el estruendo de las olas, y el tumulto de los pueblos.
7 Muzzler of sea storm and wave crash, of mobs in noisy riot -
8 Por eso los que moran en los confines de la tierra temen tus obras, tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso.
8 Far and wide they'll come to a stop, they'll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, "Come and worship."
9 Tú visitas la tierra y la riegas en abundancia, en gran manera la enriqueces; el río de Dios rebosa de agua; tú les preparas su grano, porque así preparas la tierra.
9 Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this!
10 Riegas sus surcos abundantemente, allanas sus camellones, la ablandas con lluvias, bendices sus renuevos.
10 Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit.
11 Tú has coronado el año con tus bienes, y tus huellas destilan grosura.
11 Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths,
12 Destilan los pastos del desierto, y los collados se ciñen de alegría.
12 All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing,
13 Las praderas se visten de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, sí, cantan.
13 Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.