Parallel Bible results for "salmos 65"

Salmos 65

RVR

GW

1 A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: Y á ti se pagarán los votos.
1 You are praised with silence in Zion, O God, and vows [made] to you must be kept.
2 Tú oyes la oración: A ti vendrá toda carne.
2 You are the one who hears prayers. Everyone will come to you.
3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
3 Various sins overwhelm me. You are the one who forgives our rebellious acts.
4 Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar á ti, Para que habite en tus atrios: Seremos saciados del bien de tu casa, De tu santo templo.
4 Blessed is the person you choose and invite to live with you in your courtyards. We will be filled with good food from your house, from your holy temple.
5 Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, Oh Dios de nuestra salud, Esperanza de todos los términos de la tierra, Y de los más remotos confines de la mar.
5 You answer us with awe-inspiring acts [done] in righteousness, O God, our savior, the hope of all the ends of the earth and of the most distant sea,
6 Tú, el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía:
6 the one who set the mountains in place with his strength, the one who is clothed with power,
7 El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
7 the one who calms the roar of the seas, their crashing waves, and the uproar of the nations.
8 Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
8 Those who live at the ends of the earth are in awe of your miraculous signs. The lands of the morning sunrise and evening sunset sing joyfully.
9 Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
9 You take care of the earth, and you water it. You make it much richer than it was. (The river of God is filled with water.) You provide grain for them. Indeed, you even prepare the ground.
10 Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.
10 You drench plowed fields [with rain] and level their clumps of soil. You soften them with showers and bless what grows in them.
11 Tú coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.
11 You crown the year with your goodness, and richness overflows wherever you are.
12 Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.
12 The pastures in the desert overflow [with richness]. The hills are surrounded with joy.
13 Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.