Parallel Bible results for "salmos 69"

Salmos 69

NTV

NIV

1 Salmo 69<br />Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios».<br />Sálvame oh Dios,<br />porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
2 Me hundo cada vez más en el fango;<br />no encuentro dónde apoyar mis pies.<br />Estoy en aguas profundas,<br />y el torrente me cubre.
2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
3 Estoy agotado de tanto gritar por ayuda;<br />tengo la garganta reseca.<br />Mis ojos están hinchados de tanto llorar,<br />a la espera de la ayuda de mi Dios.
3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
4 Los que me odian sin motivo<br />suman más que los cabellos de mi cabeza.<br />Muchos enemigos tratan de destruirme con mentiras,<br />me exigen que devuelva lo que no robé.
4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
5 Oh Dios, tú sabes lo necio que soy;<br />de ti no puedo ocultar mis pecados.
5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.
6 No dejes que los que confían en ti sean avergonzados por mi culpa,<br />oh Señor<br /> Soberano de los Ejércitos Celestiales.<br />No permitas que sean humillados por mi causa,<br />oh Dios de Israel.
6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.
7 Pues yo soporto insultos por amor a ti;<br />tengo la humillación dibujada en todo mi rostro.
7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
8 Hasta mis propios hermanos fingen no conocerme,<br />me tratan como a un extraño.
8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;
9 El celo por tu casa me ha consumido,<br />y los insultos de los que te insultan han caído sobre mí.
9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
10 Cuando lloro y ayuno,<br />se burlan de mí.
10 When I weep and fast, I must endure scorn;
11 Cuando me visto de tela áspera en señal de dolor,<br />se ríen de mí.
11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
12 Soy el blanco de los chismes de la ciudad,<br />y todos los borrachos cantan de mí.
12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
13 Pero sigo orando a ti, Señor<br />,<br />con la esperanza de que esta vez me muestres tu favor.<br />En tu amor inagotable, oh Dios,<br />responde a mi oración con tu salvación segura.
13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
14 Rescátame del lodo,<br />¡no dejes que me hunda aún más!<br />Sálvame de aquellos que me odian<br />y sácame de estas aguas profundas.
14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
15 No permitas que el torrente me cubra,<br />ni que las aguas profundas me traguen,<br />ni que el foso de la muerte me devore.
15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
16 Contesta a mis oraciones, oh Señor<br />,<br />pues tu amor inagotable es maravilloso;<br />cuida de mí,<br />pues tu misericordia es muy abundante.
16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
17 No te escondas de tu siervo;<br />contéstame rápido, ¡porque estoy en graves dificultades!
17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
18 Ven y rescátame,<br />líbrame de mis enemigos.
18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.
19 Tú conoces mi vergüenza, mi desprecio y mi deshonra;<br />ves todo lo que hacen mis enemigos.
19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
20 Sus insultos me han destrozado el corazón,<br />y estoy desesperado.<br />Si al menos una persona me tuviera compasión;<br />si tan solo alguien volviera y me consolara.
20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
21 En cambio, de comida, me dan veneno<br />y me ofrecen vino agrio para la sed.
21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
22 Que la abundante mesa servida ante ellos se convierta en una trampa,<br />y que su prosperidad se vuelva un engaño.
22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
23 Que sus ojos queden ciegos para que no puedan ver,<br />y haz que sus cuerpos tiemblen continuamente.
23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
24 Derrama tu furia sobre ellos,<br />consúmelos en el ardor de tu enojo.
24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
25 Que su casa quede desolada<br />y sus carpas, desiertas.
25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
26 A quien tú has castigado, agregan insultos;<br />añaden dolor a quienes tú has herido.
26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
27 Amontona sus pecados en una enorme pila,<br />y no los dejes en libertad.
27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
28 Borra sus nombres del libro de la vida;<br />no dejes que sean incluidos entre los justos.
28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
29 Estoy afligido y dolorido;<br />rescátame, oh Dios, con tu poder salvador.
29 But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me.
30 Entonces alabaré el nombre de Dios con cánticos,<br />y lo honraré con acción de gracias.
30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.
31 Pues al Señor<br /> esto le agradará más que el sacrificio de ganado<br />o que presentar un toro con cuernos y pezuñas.
31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
32 Los humildes verán a su Dios en acción y se pondrán contentos;<br />que todos los que buscan la ayuda de Dios reciban ánimo.
32 The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live!
33 Pues el Señor<br /> oye el clamor de los necesitados;<br />no desprecia a su pueblo encarcelado.
33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
34 Alábenlo el cielo y la tierra,<br />los mares y todo lo que en ellos se mueve.
34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
35 Pues Dios salvará a Jerusalén<br />y reconstruirá las ciudades de Judá.<br />Su pueblo vivirá allí<br />y se establecerá en su propia tierra.
35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
36 Los descendientes de quienes lo obedecen heredarán la tierra,<br />y los que lo aman vivirán allí seguros.
36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.