Parallel Bible results for "salmos 71"

Salmos 71

AA

NIV

1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
11 They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.”
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long— though I know not how to relate them all.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.