La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado.
1
I run for dear life to God, I'll never live to regret it.
2 Líbrame en tu justicia, y rescátame; inclina a mí tu oído, y sálvame.
2
Do what you do so well: get me out of this mess and up on my feet. Put your ear to the ground and listen, give me space for salvation.
3 Sé para mí una roca de refugio, a la cual pueda ir continuamente; tú has dado mandamiento para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
3
Be a guest room where I can retreat; you said your door was always open! You're my salvation - my vast, granite fortress.
4 Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,
4
My God, free me from the grip of Wicked, from the clutch of Bad and Bully.
5 porque tú eres mi esperanza; oh Señor DIOS, tú eres mi confianza desde mi juventud.
5
You keep me going when times are tough - my bedrock, God, since my childhood.
6 De ti he recibido apoyo desde mi nacimiento; tú eres el que me sacó del seno de mi madre; para ti es continuamente mi alabanza.
6
I've hung on you from the day of my birth, the day you took me from the cradle; I'll never run out of praise.
7 He llegado a ser el asombro de muchos, pero tú eres mi refugio fuerte.
7
Many gasp in alarm when they see me, but you take me in stride.
8 Llena está mi boca de tu alabanza y de tu gloria todo el día.
8
Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise.
9 No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.
9
But don't turn me out to pasture when I'm old or put me on the shelf when I can't pull my weight.
10 Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,
10
My enemies are talking behind my back, watching for their chance to knife me.
11 diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre.
11
The gossip is: "God has abandoned him. Pounce on him now; no one will help him."
12 Oh Dios, no estés lejos de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
12
God, don't just watch from the sidelines. Come on! Run to my side!
13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal.
13
My accusers - make them lose face. Those out to get me - make them look
14 Mas yo esperaré continuamente, y aún te alabaré más y más.
14
while I stretch out, reaching for you, and daily add praise to praise.
15 Todo el día contará mi boca de tu justicia y de tu salvación, porque son innumerables.
15
I'll write the book on your righteousness, talk up your salvation the livelong day, never run out of good things to write or say.
16 Vendré con los hechos poderosos de DIOS el Señor; haré mención de tu justicia, de la tuya sola.
16
I come in the power of the Lord God, I post signs marking his right-of-way.
17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud, y hasta ahora he anunciado tus maravillas.
17
You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I'm telling the world your wonders;
18 Y aun en la vejez y las canas, no me desampares, oh Dios, hasta que anuncie tu poder a esta generación, tu poderío a todos los que han de venir.
18
I'll keep at it until I'm old and gray. God, don't walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come,
19 Porque tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos , tú que has hecho grandes cosas; oh Dios, ¿quién como tú?
19
Your famous and righteous ways, O God. God, you've done it all! Who is quite like you?
20 Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.
20
You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I've been to the bottom;
21 Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme.
21
streaming with honors; turn to me, be tender to me,
22 Y yo te daré gracias con el arpa, cantaré tu verdad, Dios mío; a ti cantaré alabanzas con la lira, oh Santo de Israel.
22
And I'll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I'll make music for you on a harp, Holy One of Israel.
23 Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas, y mi alma, que tú has redimido.
23
When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song.
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.
24
All day long I'm chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.