La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New King James Version NKJV
1 OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
1
A Psalm of Solomon. Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's Son.
2 El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
2
He will judge Your people with righteousness, And Your poor with justice.
3 Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
3
The mountains will bring peace to the people, And the little hills, by righteousness.
4 Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.
4
He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
5 Temerte han mientras duren el sol Y la luna, por generación de generaciones.
5
They shall fear You As long as the sun and moon endure, Throughout all generations.
6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.
6
He shall come down like rain upon the grass before mowing, Like showers that water the earth.
7 Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
7
In His days the righteous shall flourish, And abundance of peace, Until the moon is no more.
8 Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
8
He shall have dominion also from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.
9 Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
9
Those who dwell in the wilderness will bow before Him, And His enemies will lick the dust.
10 Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
10
The kings of Tarshish and of the isles Will bring presents; The kings of Sheba and Seba Will offer gifts.
11 Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
11
Yes, all kings shall fall down before Him; All nations shall serve Him.
12 Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.
12
For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.
13
He will spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.
14 De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
14
He will redeem their life from oppression and violence; And precious shall be their blood in His sight.
15 Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
15
And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, And daily He shall be praised.
16 Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
16
There will be an abundance of grain in the earth, On the top of the mountains; Its fruit shall wave like Lebanon; And those of the city shall flourish like grass of the earth.
17 Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.
17
His name shall endure forever; His name shall continue as long as the sun. And men shall be blessed in Him; All nations shall call Him blessed.
18 Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, Que solo hace maravillas.
18
Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who only does wondrous things!
19 Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
19
And blessed be His glorious name forever! And let the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
20 Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.
20
The prayers of David the son of Jesse are ended.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.