La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre? ¿Por qué se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?
1
You walked off and left us, and never looked back. God, how could you do that? We're your very own sheep; how can you stomp off in anger?
2 Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos, la que redimiste para que sea la tribu de tu heredad, y de este monte Sion donde has habitado.
2
Refresh your memory of us - you bought us a long time ago. Your most precious tribe - you paid a good price for us! Your very own Mount Zion - you actually lived here once!
3 Dirige tus pasos hacia las ruinas eternas; todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo.
3
Come and visit the site of disaster, see how they've wrecked the sanctuary.
4 Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
4
While your people were at worship, your enemies barged in, brawling and scrawling graffiti.
5 Parece como si alguien hubiera levantado el hacha en espeso bosque.
5
They set fire to the porch; axes swinging, they chopped up the woodwork,
6 Y ahora, toda su obra de talla hacen pedazos con hachas y martillos.
6
Beat down the doors with sledgehammers, then split them into kindling.
7 Han quemado tu santuario hasta los cimientos; han profanado la morada de tu nombre.
7
They burned your holy place to the ground, violated the place of worship.
8 Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra.
8
They said to themselves, "We'll wipe them all out," and burned down all the places of worship.
9 No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.
9
There's not a sign or symbol of God in sight, nor anyone to speak in his name, no one who knows what's going on.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre?
10
How long, God, will barbarians blaspheme, enemies curse and get by with it?
11 ¿Por qué retiras tu mano, tu diestra? ¡Sácala de dentro de tu seno, destrúyelos!
11
Why don't you do something? How long are you going to sit there with your hands folded in your lap?
12 Con todo, Dios es mi rey desde la antiguedad, el que hace obras de salvación en medio de la tierra.
12
God is my King from the very start; he works salvation in the womb of the earth.
13 Tú dividiste el mar con tu poder; quebraste las cabezas de los monstruos en las aguas.
13
With one blow you split the sea in two, you made mincemeat of the dragon Tannin.
14 Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste por comida a los moradores del desierto.
14
You lopped off the heads of Leviathan, then served them up in a stew for the animals.
15 Tú abriste fuentes y torrentes; tú secaste ríos inagotables.
15
With your finger you opened up springs and creeks, and dried up the wild floodwaters.
16 Tuyo es el día, tuya es también la noche; tú has preparado la lumbrera y el sol.
16
You own the day, you own the night; you put stars and sun in place.
17 Tú has establecido todos los términos de la tierra; tú has hecho el verano y el invierno.
17
You laid out the four corners of earth, shaped the seasons of summer and winter.
18 Acuérdate de esto, SEÑOR: que el enemigo ha blasfemado, y que un pueblo insensato ha despreciado tu nombre.
18
Mark and remember, God, all the enemy taunts, each idiot desecration.
19 El alma de tu tórtola no entregues a la fiera; no olvides para siempre la vida de tus afligidos.
19
Don't throw your lambs to the wolves; after all we've been through, don't forget us.
20 Mira el pacto, SEÑOR, porque los lugares tenebrosos de la tierra están llenos de moradas de violencia.
20
Remember your promises; the city is in darkness, the countryside violent.
21 No vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el afligido y el necesitado.
21
Don't leave the victims to rot in the street; make them a choir that sings your praises.
22 Levántate, oh Dios, defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.
22
On your feet, O God - stand up for yourself! Do you hear what they're saying about you, all the vile obscenities?
23 No te olvides del vocerío de tus adversarios, del tumulto de los que se levantan contra ti, que sube continuamente. destruyas. Salmo de Asaf. Cántico.
23
Don't tune out their malicious filth, the brawling invective that never lets up.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.