Parallel Bible results for "salmos 74"

Salmos 74

BLA

NIV

1 Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre? ¿Por qué se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?
1 O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
2 Acuérdate de tu congregación, la que adquiriste desde los tiempos antiguos, la que redimiste para que sea la tribu de tu heredad, y de este monte Sion donde has habitado.
2 Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed— Mount Zion, where you dwelt.
3 Dirige tus pasos hacia las ruinas eternas; todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo.
3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
4 Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
5 Parece como si alguien hubiera levantado el hacha en espeso bosque.
5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
6 Y ahora, toda su obra de talla hacen pedazos con hachas y martillos.
6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
7 Han quemado tu santuario hasta los cimientos; han profanado la morada de tu nombre.
7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
8 Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra.
8 They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land.
9 No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.
9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre?
10 How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?
11 ¿Por qué retiras tu mano, tu diestra? ¡Sácala de dentro de tu seno, destrúyelos!
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
12 Con todo, Dios es mi rey desde la antiguedad, el que hace obras de salvación en medio de la tierra.
12 But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth.
13 Tú dividiste el mar con tu poder; quebraste las cabezas de los monstruos en las aguas.
13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
14 Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste por comida a los moradores del desierto.
14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.
15 Tú abriste fuentes y torrentes; tú secaste ríos inagotables.
15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
16 Tuyo es el día, tuya es también la noche; tú has preparado la lumbrera y el sol.
16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
17 Tú has establecido todos los términos de la tierra; tú has hecho el verano y el invierno.
17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
18 Acuérdate de esto, SEÑOR: que el enemigo ha blasfemado, y que un pueblo insensato ha despreciado tu nombre.
18 Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.
19 El alma de tu tórtola no entregues a la fiera; no olvides para siempre la vida de tus afligidos.
19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
20 Mira el pacto, SEÑOR, porque los lugares tenebrosos de la tierra están llenos de moradas de violencia.
20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
21 No vuelva avergonzado el oprimido; alaben tu nombre el afligido y el necesitado.
21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
22 Levántate, oh Dios, defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.
22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
23 No te olvides del vocerío de tus adversarios, del tumulto de los que se levantan contra ti, que sube continuamente. destruyas. Salmo de Asaf. Cántico.
23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.