Parallel Bible results for "salmos 74"

Salmos 74

NTV

NIV

1 Salmo 74<br />Salmo<br /> de Asaf.<br />Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado tanto tiempo?<br />¿Por qué es tan intensa tu ira contra las ovejas de tu propia manada?
1 O God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
2 Recuerda que somos el pueblo que elegiste hace tanto tiempo,<br />¡la tribu a la cual redimiste como tu posesión más preciada!<br />Y acuérdate de Jerusalén,<br /> tu hogar aquí en la tierra.
2 Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed— Mount Zion, where you dwelt.
3 Camina por las espantosas ruinas de la ciudad;<br />mira cómo el enemigo ha destruido tu santuario.
3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
4 Allí tus enemigos dieron gritos victoriosos de guerra;<br />allí levantaron sus estandartes de batalla.
4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
5 Blandieron sus hachas<br />como leñadores en el bosque.
5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
6 Con hachas y picos,<br />destrozaron los paneles tallados.
6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
7 Redujeron tu santuario a cenizas;<br />profanaron el lugar que lleva tu nombre.
7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
8 Luego pensaron: «¡Destruyamos todo!».<br />Entonces quemaron por completo todos los lugares de adoración a Dios.
8 They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land.
9 Ya no vemos tus señales milagrosas;<br />ya no hay más profetas,<br />y nadie puede decirnos cuándo acabará todo esto.
9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, dejarás que tus enemigos te insulten?<br />¿Permitirás que deshonren tu nombre para siempre?
10 How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?
11 ¿Por qué contienes tu fuerte brazo derecho?<br />Descarga tu poderoso puño y destrúyelos.
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
12 Tú, oh Dios, eres mi rey desde hace siglos,<br />traes salvación a la tierra.
12 But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth.
13 Dividiste el mar con tu fuerza<br />y les rompiste la cabeza a los monstruos marinos.
13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
14 Aplastaste las cabezas del Leviatán<br />y dejaste que se lo comieran los animales del desierto.
14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.
15 Hiciste que brotaran los manantiales y los arroyos,<br />y secaste ríos que jamás se secan.
15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
16 Tanto el día como la noche te pertenecen;<br />tú creaste el sol y la luz de las estrellas.
16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
17 Estableciste los límites de la tierra<br />e hiciste el verano, así como el invierno.
17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
18 Mira cómo te insultan estos enemigos, Señor<br />;<br />una nación insensata ha deshonrado tu nombre.
18 Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.
19 No permitas que estas bestias salvajes destruyan a tus tórtolas;<br />no te olvides para siempre de tu pueblo dolido.
19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
20 Recuerda las promesas de tu pacto,<br />¡porque la tierra está llena de oscuridad y violencia!
20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
21 No permitas que humillen otra vez a los oprimidos,<br />en cambio, deja que el pobre y el necesitado alaben tu nombre.
21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
22 Levántate, oh Dios, y defiende tu causa;<br />recuerda cómo te insultan estos necios todo el día.
22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
23 No pases por alto lo que han dicho tus enemigos<br />ni su creciente alboroto.
23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.