La Biblia de las Américas (Español) BLA
New King James Version NKJV
1 Mi voz se eleva a Dios, y a El clamaré; mi voz se eleva a Dios, y El me oirá.
1
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God with my voice-- To God with my voice; And He gave ear to me.
2 En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.
2
In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.
3 Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. (Selah)
3
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
4 Has mantenido abiertos mis párpados; estoy tan turbado que no puedo hablar.
4
You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
5 He pensado en los días pasados, en los años antiguos.
5
I have considered the days of old, The years of ancient times.
6 De noche me acordaré de mi canción; en mi corazón meditaré; y mi espíritu inquiere.
6
I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
7 ¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más su favor?
7
Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?
8 ¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Ha terminado para siempre su promesa?
8
Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
9 ¿Ha olvidado Dios tener piedad, o ha retirado con su ira su compasión? (Selah)
9
Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
10 Entonces dije: Este es mi dolor: que la diestra del Altísimo ha cambiado.
10
And I said, "This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High."
11 Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas.
11
I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.
12 Meditaré en toda tu obra, y reflexionaré en tus hechos.
12
I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
13 Santo es, oh Dios, tu camino; ¿qué dios hay grande como nuestro Dios?
13
Your way, O God, is in the sanctuary; Who is so great a God as our God?
14 Tú eres el Dios que hace maravillas, has hecho conocer tu poder entre los pueblos.
14
You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples.
15 Con tu brazo has redimido a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah)
15
You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah
16 Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.
16
The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled.
17 Derramaron aguas las nubes, tronaron los nubarrones, también tus saetas centellearon por doquier.
17
The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about.
18 La voz de tu trueno estaba en el torbellino, los relámpagos iluminaron al mundo, la tierra se estremeció y tembló.
18
The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.
19 En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.
19
Your way was in the sea, Your path in the great waters, And Your footsteps were not known.
20 Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.
20
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.