Parallel Bible results for "salmos 8"

Psalm 8

RVR

BBE

1 OH Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
1 <To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David.> O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
2 You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
3 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
4 What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
5 For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
6 You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
7 All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
8 The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
9 O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Bible in Basic English is in the public domain.