Parallel Bible results for "salmos 88"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 88

RVR

NKJV

1 OH Jehová, Dios de mi salud, Día y noche clamo delante de ti.
1 A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to 'Mahalath Leannoth.' A Contemplation of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I have cried out day and night before You.
2 Entre mi oración en tu presencia: Inclina tu oído á mi clamor.
2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry.
3 Porque mi alma está harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro.
3 For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.
4 Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:
4 I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,
5 Libre entre los muertos, Como los matados que yacen en el sepulcro, Que no te acuerdas más de ellos, Y que son cortados de tu mano.
5 Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand.
6 Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras.
6 You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths.
7 Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
7 Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah
8 Has alejado de mí mis conocidos: Hasme puesto por abominación á ellos: Encerrado estoy, y no puedo salir.
8 You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;
9 Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: Hete llamado, oh Jehová, cada día; He extendido á ti mis manos.
9 My eye wastes away because of affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.
10 ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah
11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?
12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; Y de mañana mi oración te previno.
13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.
14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
14 Lord, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?
15 Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.
16 Sobre mí han pasado tus iras; Tus espantos me han cortado.
16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
17 Hanme rodeado como aguas de continuo; Hanme cercado á una.
17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
18 Has alejado de mí el enemigo y el compañero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla.
18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.