Parallel Bible results for "salmos 9"

Salmos 9

RVR

NIV

1 TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
1 I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
2 Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
3 Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
4 Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
5 Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
6 Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
7 Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
8 Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
9 Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
10 Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
11 Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
11 Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
12 Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
13 Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
13 LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
14 Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.
15 Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
16 Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
16 The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
18 Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
20 Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)
20 Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.