Parallel Bible results for "salmos 9"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 9

RVR

NKJV

1 TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
1 To the Chief Musician. To the tune of 'Death of the Son.' A Psalm of David. I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.
2 Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
2 I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
3 Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
3 When my enemies turn back, They shall fall and perish at Your presence.
4 Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
4 For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness.
5 Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
6 Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
6 O enemy, destructions are finished forever! And you have destroyed cities; Even their memory has perished.
7 Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
7 But the Lord shall endure forever; He has prepared His throne for judgment.
8 Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
8 He shall judge the world in righteousness, And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
9 Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
9 The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
10 And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
11 Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion! Declare His deeds among the people.
12 Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
12 When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
13 Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
13 Have mercy on me, O Lord! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
14 Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
14 That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.
15 Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
15 The nations have sunk down in the pit which they made; In the net which they hid, their own foot is caught.
16 Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
16 The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah
17 Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
17 The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God.
18 Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
18 For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
19 Arise, O Lord, Do not let man prevail; Let the nations be judged in Your sight.
20 Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)
20 Put them in fear, O Lord, That the nations may know themselves to be but men. Selah