La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
1
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear!
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.
2
Arise, O Judge of the earth. Give arrogant people what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
3
How long, O LORD, will wicked people triumph? How long?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
4
They ramble. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves.
5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
5
They crush your people, O LORD. They make those who belong to you suffer.
6 A la viuda y al extanjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.
6
They kill widows and foreigners, and they murder orphans.
7 Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
7
They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't even pay attention to it."
8 Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
8
Pay attention, you stupid people! When will you become wise, you fools?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
9
God created ears. Do you think he can't hear? He formed eyes. Do you think he can't see?
10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
10
He disciplines nations. Do you think he can't punish? He teaches people. Do you think he doesn't know anything?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
11
The LORD knows that people's thoughts are pointless.
12 Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
12
O LORD, blessed is the person whom you discipline and instruct from your teachings.
13 Para tranquilizarle en los días de aflicción, En tanto que para el impío se cava el hoyo.
13
You give him peace and quiet from times of trouble while a pit is dug to trap wicked people.
14 Porque no dejará Jehová su pueblo, Ni desamparará su heredad;
14
The LORD will never desert his people or abandon those who belong to him.
15 Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
15
The decisions of judges will again become fair, and everyone whose motives are decent will pursue justice.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
16
Who will stand up for me against evildoers? Who will stand by my side against troublemakers?
17 Si no me ayudara Jehová, Presto morara mi alma en el silencio.
17
If the LORD had not come to help me, my soul would have quickly fallen silent [in death].
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
18
When I said, "My feet are slipping," your mercy, O LORD, continued to hold me up.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.
19
When I worried about many things, your assuring words soothed my soul.
20 ¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
20
Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?
21 Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
21
They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio; Y mi Dios por roca de mi confianza.
22
The LORD has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.
23 Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios.
23
He has turned their own wickedness against them. He will destroy them because of their sins. The LORD our God will destroy them.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.