Parallel Bible results for "salmos 96"

Salmos 96

RVR

GW

1 CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
2 Sing to the LORD! Praise his name! Day after day announce that the LORD saves his people.
3 Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
3 Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
4 The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
5 because all the gods of the nations are idols. The LORD made the heavens.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
6 Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his holy place.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
7 Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
8 Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
9 Worship the LORD in [his] holy splendor. Tremble in his presence, all the earth!
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
10 Say to the nations, "The LORD rules as king!" The earth stands firm; it cannot be moved. He will judge people fairly.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
11 Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
12 Let the fields and everything in them rejoice. Then all the trees in the forest will sing joyfully
13 Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
13 in the LORD's presence because he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and its people with his truth.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.