La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
1
Sing a new song to the LORD because he has done miraculous things. His right hand and his holy arm have gained victory for him.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
2
The LORD has made his salvation known. He has uncovered his righteousness for the nations to see.
3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
3
He has not forgotten to be merciful and faithful to Israel's descendants. All the ends of the earth have seen how our God saves [them].
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
4
Shout happily to the LORD, all the earth. Break out into joyful singing, and make music.
5 Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
5
Make music to the LORD with a lyre, with a lyre and the melody of a psalm,
6 Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
6
with trumpets and the playing of a ram's horn. Shout happily in the presence of the king, the LORD.
7 Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
7
Let the sea, everything in it, the world, and those who live in it roar like thunder.
8 Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
8
Let the rivers clap their hands and the mountains sing joyfully
9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
9
in the LORD's presence because he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice and its people with fairness.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.