Parallel Bible results for "sirach 43"

Sirach 43

LXX

NRSA

1 The pride of the height, the clear firmament, the beauty of heaven, with his glorious shew;
1 The pride of the higher realms is the clear vault of the sky, as glorious to behold as the sight of the heavens.
2 The sun when it appeareth, declaring at his rising a marvellous instrument, the work of the most High:
2 The sun, when it appears, proclaims as it rises what a marvelous instrument it is, the work of the Most High.
3 At noon it parcheth the country, and who can abide the burning heat thereof?
3 At noon it parches the land, and who can withstand its burning heat?
4 A man blowing a furnace is in works of heat, but the sun burneth the mountains three times more; breathing out fiery vapours, and sending forth bright beams, it dimmeth the eyes.
4 A man tending a furnace works in burning heat, but three times as hot is the sun scorching the mountains; it breathes out fiery vapors, and its bright rays blind the eyes.
5 Great is the Lord that made it; and at his commandment runneth hastily.
5 Great is the Lord who made it; at his orders it hurries on its course.
6 He made the moon also to serve in her season for a declaration of times, and a sign of the world.
6 It is the moon that marks the changing seasons, governing the times, their everlasting sign.
7 From the moon is the sign of feasts, a light that decreaseth in her perfection.
7 From the moon comes the sign for festal days, a light that wanes when it completes its course.
8 The month is called after her name, increasing wonderfully in her changing, being an instrument of the armies above, shining in the firmament of heaven;
8 The new moon, as its name suggests, renews itself; how marvelous it is in this change, a beacon to the hosts on high, shining in the vault of the heavens!
9 The beauty of heaven, the glory of the stars, an ornament giving light in the highest places of the Lord.
9 The glory of the stars is the beauty of heaven, a glittering array in the heights of the Lord.
10 At the commandment of the Holy One they will stand in their order, and never faint in their watches.
10 On the orders of the Holy One they stand in their appointed places; they never relax in their watches.
11 Look upon the rainbow, and praise him that made it; very beautiful it is in the brightness thereof.
11 Look at the rainbow, and praise him who made it; it is exceedingly beautiful in its brightness.
12 It compasseth the heaven about with a glorious circle, and the hands of the most High have bended it.
12 It encircles the sky with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
13 By his commandment he maketh the snow to fall apace, and sendeth swiftly the lightnings of his judgment.
13 By his command he sends the driving snow and speeds the lightnings of his judgment.
14 Through this the treasures are opened: and clouds fly forth as fowls.
14 Therefore the storehouses are opened, and the clouds fly out like birds.
15 By his great power he maketh the clouds firm, and the hailstones are broken small.
15 In his majesty he gives the clouds their strength, and the hailstones are broken in pieces.
16 At his sight the mountains are shaken, and at his will the south wind bloweth.
17 The noise of the thunder maketh the earth to tremble: so doth the northern storm and the whirlwind: as birds flying he scattereth the snow, and the falling down thereof is as the lighting of grasshoppers:
17 The voice of his thunder rebukes the earth; <QZ>16 when he appears, the mountains shake. At his will the south wind blows; so do the storm from the north and the whirlwind. He scatters the snow like birds flying down, and its descent is like locusts alighting.
18 The eye marvelleth at the beauty of the whiteness thereof, and the heart is astonished at the raining of it.
18 The eye is dazzled by the beauty of its whiteness, and the mind is amazed as it falls.
19 The hoarfrost also as salt he poureth on the earth, and being congealed, it lieth on the top of sharp stakes.
19 He pours frost over the earth like salt, and icicles form like pointed thorns.
20 When the cold north wind bloweth, and the water is congealed into ice, it abideth upon every gathering together of water, and clotheth the water as with a breastplate.
20 The cold north wind blows, and ice freezes on the water; it settles on every pool of water, and the water puts it on like a breastplate.
21 It devoureth the mountains, and burneth the wilderness, and consumeth the grass as fire.
21 He consumes the mountains and burns up the wilderness, and withers the tender grass like fire.
22 A present remedy of all is a mist coming speedily, a dew coming after heat refresheth.
22 A mist quickly heals all things; the falling dew gives refreshment from the heat.
23 By his counsel he appeaseth the deep, and planteth islands therein.
23 By his plan he stilled the deep and planted islands in it.
24 They that sail on the sea tell of the danger thereof; and when we hear it with our ears, we marvel thereat.
24 Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
25 For therein be strange and wondrous works, variety of all kinds of beasts and whales created.
25 In it are strange and marvelous creatures, all kinds of living things, and huge sea-monsters.
26 By him the end of them hath prosperous success, and by his word all things consist.
26 Because of him each of his messengers succeeds, and by his word all things hold together.
27 We may speak much, and yet come short: wherefore in sum, he is all.
27 We could say more but could never say enough; let the final word be: "He is the all."
28 How shall we be able to magnify him? for he is great above all his works.
28 Where can we find the strength to praise him? For he is greater than all his works.
29 The Lord is terrible and very great, and marvellous is his power.
29 Awesome is the Lord and very great, and marvelous is his power.
30 When ye glorify the Lord, exalt him as much as ye can; for even yet will he far exceed: and when ye exalt him, put forth all your strength, and be not weary; for ye can never go far enough.
30 Glorify the Lord and exalt him as much as you can, for he surpasses even that. When you exalt him, summon all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
31 Who hath seen him, that he might tell us? and who can magnify him as he is?
31 Who has seen him and can describe him? Or who can extol him as he is?
32 There are yet hid greater things than these be, for we have seen but a few of his works.
32 Many things greater than these lie hidden, for I have seen but few of his works.
33 For the Lord hath made all things; and to the godly hath he given wisdom.
33 For the Lord has made all things, and to the godly he has given wisdom.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.