Parallel Bible results for "song of solomon 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Song of Solomon 2

MSG

WEB

1 I'm just a wildflower picked from the plains of Sharon, a lotus blossom from the valley pools.
1 I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
2 A lotus blossoming in a swamp of weeds - that's my dear friend among the girls in the village.
2 As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
3 As an apricot tree stands out in the forest, my lover stands above the young men in town. All I want is to sit in his shade, to taste and savor his delicious love.
3 As the apple tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, His fruit was sweet to my taste.
4 He took me home with him for a festive meal, but his eyes feasted on me!
4 He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
5 Oh! Give me something refreshing to eat - and quickly! Apricots, raisins - anything. I'm about to faint with love!
5 Strengthen me with raisins, Refresh me with apples; For I am faint with love.
6 His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist!
6 His left hand is under my head. His right hand embraces me.
7 Oh, let me warn you, sisters in Jerusalem, by the gazelles, yes, by all the wild deer: Don't excite love, don't stir it up, until the time is ripe - and you're ready.
7 I adjure you, daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires.
8 Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills.
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.
9 My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes - ready!
9 My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My lover has arrived and he's speaking to me! Get up, my dear friend, fair and beautiful lover - come to me!
10 My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone!
11 For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.
12 Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir - and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios.
12 The flowers appear on the earth; The time of the singing has come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land.
13 Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover - come to me!
13 The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, And come away. Lover
14 Come, my shy and modest dove - leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.
14 My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; For your voice is sweet, and your face is lovely.
15 Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden.
15 Catch for us the foxes, The little foxes that spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom. Beloved
16 My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers
16 My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
17 until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains!
17 Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The World English Bible is in the public domain.