La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
1
I looked up again and saw a flying scroll.
2 Y díjome: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho.
2
The angel asked me, "What do you see?" "I see a flying scroll," I answered. "It's 30 feet long and 15 feet wide."
3 Díjome entonces: Esta es la maldición que sale sobre la haz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta, (como está de la una parte del rollo) será destruído; y todo aquel que jura, (como está de la otra parte del rollo) será destruído.
3
Then he said to me, "This is a curse that will go out all over the earth. The one side of the scroll says that every thief will be forced away. The other side of the scroll says that everyone who takes an oath will be forced away.
4 Yo la saqué, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá á la casa del ladrón, y á la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa, y consumirála, con sus enmaderamientos y sus piedras.
4
I will send out a curse, declares the LORD of Armies, and it will enter the houses of thieves and the houses of those who take oaths in my name. It will stay in their houses and destroy the timber and stone."
5 Y salió aquel ángel que hablaba conmigo, y díjome: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale.
5
The angel who was speaking with me came forward. He said, "Look up, and see what's coming."
6 Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Este es un epha que sale. Además dijo: Este es el ojo de ellos en toda la tierra.
6
"What is it?" I asked. "A basket is coming," he said. Then he added, "This is what the people's sins look like all over the earth."
7 Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.
7
A lead cover [on the basket] was raised, and a woman was sitting in the basket.
8 Y él dijo: Esta es la Maldad; y echóla dentro del epha, y echó la masa de plomo en su boca.
8
The angel said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and forced the lead cover down on top of it.
9 Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el epha entre la tierra y los cielos.
9
I looked up and saw two women coming forward with wind in their wings. They had wings like those of a stork. They carried the basket into the sky.
10 Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el epha?
10
I asked the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?"
11 Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
11
He answered me, "They are going to build a house for it in Shinar [Babylonia]. When the house is ready, they will set the basket there on a stand."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.