New Century Version NCV
Good News Translation GNT
1 In the eighth month of the second year Darius was king, the Lord spoke his word to the prophet Zechariah son of Berekiah, who was the son of Iddo. The Lord said,
1
In the eighth month of the second year that Darius was emperor of Persia, the Lord gave this message to the prophet Zechariah, the son of Berechiah and grandson of Iddo.
2 "The Lord was very angry with your ancestors.
2
The Lord Almighty told Zechariah to say to the people, "I, the Lord, was very angry with your ancestors,
3 So tell the people: This is what the Lord All-Powerful says: 'Return to me, and I will return to you,' says the Lord All-Powerful.
3
but now I say to you, "Return to me, and I will return to you.
4 Don't be like your ancestors. In the past the prophets said to them: This is what the Lord All-Powerful says: 'Stop your evil ways and evil actions.' But they wouldn't listen or pay attention to me, says the Lord.
4
Do not be like your ancestors. Long ago the prophets gave them my message, telling them not to live evil, sinful lives any longer. But they would not listen to me or obey me.
5 Your ancestors are dead, and those prophets didn't live forever.
5
Your ancestors and those prophets are no longer alive.
6 I commanded my words and laws to my servants the prophets, and they preached to your ancestors, who returned to me. They said, 'The Lord All-Powerful did as he said he would. He punished us for the way we lived and for what we did.'"
6
Through my servants the prophets I gave your ancestors commands and warnings, but they disregarded them and suffered the consequences. Then they repented and acknowledged that I, the Lord Almighty, had punished them as they deserved and as I had determined to do.' "
7 It was on the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in Darius's second year as king. The Lord spoke his word to the prophet Zechariah son of Berekiah, who was the son of Iddo.
7
In the second year that Darius was emperor, on the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat), the Lord gave me a message in a vision at night.
8 During the night I had a vision. I saw a man riding a red horse. He was standing among some myrtle trees in a ravine, with red, brown, and white horses behind him.
8
I saw someone riding a red horse. He had stopped among some myrtle trees in a valley, and behind him were other horses - red, dappled, and white.
9 I asked, "What are these, sir?" The angel who was talking with me answered, "I'll show you what they are."
9
I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean.
10 Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the Lord sent through all the earth."
10
The Lord sent them to go and inspect the earth."
11 Then they spoke to the Lord's angel, who was standing among the myrtle trees. They said, "We have gone through all the earth, and everything is calm and quiet."
11
They reported to the angel: "We have been all over the world and have found that the whole world lies helpless and subdued."
12 Then the Lord's angel asked, "Lord All-Powerful, how long will it be before you show mercy to Jerusalem and the cities of Judah? You have been angry with them for seventy years now."
12
Then the angel said, "Almighty Lord, you have been angry with Jerusalem and the cities of Judah for seventy years now. How much longer will it be before you show them mercy?"
13 So the Lord answered the angel who was talking with me, and his words were comforting and good.
13
The Lord answered the angel with comforting words,
14 Then the angel who was talking to me said to me, "Announce this: This is what the Lord All-Powerful says: 'I have a strong love for Jerusalem.
14
and the angel told me to proclaim what the Lord Almighty had said: "I have a deep love and concern for Jerusalem, my holy city,
15 And I am very angry with the nations that feel so safe. I was only a little angry at them, but they made things worse.'
15
and I am very angry with the nations that enjoy quiet and peace. For while I was holding back my anger against my people, those nations made the sufferings of my people worse.
16 "So this is what the Lord says: 'I will return to Jerusalem with mercy. My Temple will be rebuilt,' says the Lord All-Powerful, 'and the measuring line will be used to rebuild Jerusalem.'
16
So I have come back to Jerusalem to show mercy to the city. My Temple will be restored, and the city will be rebuilt."
17 "Also announce: This is what the Lord All-Powerful says: 'My towns will be rich again. The Lord will comfort Jerusalem again, and I will again choose Jerusalem.'"
17
The angel also told me to proclaim: "The Lord Almighty says that his cities will be prosperous again and that he will once again help Jerusalem and claim the city as his own."
18 Then I looked up and saw four animal horns.
18
In another vision I saw four ox horns.
19 I asked the angel who was talking with me, "What are these?" He said, "These are the horns that scattered the people of Judah, Israel, and Jerusalem."
19
I asked the angel that had been speaking to me, "What do these horns mean?" He answered, "They stand for the world powers that have scattered the people of Judah, Israel, and Jerusalem."
20 Then the Lord showed me four craftsmen.
20
Then the Lord showed me four workers with hammers.
21 I asked, "What are they coming to do?" He answered, "They have come to scare and throw down the horns. These horns scattered the people of Judah so that no one could even lift up his head. These horns stand for the nations that attacked the people of Judah and scattered them."
21
I asked, "What have they come to do?" He answered, "They have come to terrify and overthrow the nations that completely crushed the land of Judah and scattered its people."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.