Parallel Bible results for "zechariah 10"

Zechariah 10

ASV

CSB

1 Ask ye of Jehovah rain in the time of the latter rain, [even of] Jehovah that maketh lightnings; and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
1 Ask the Lord for rain in the season of spring rain. The Lord makes the rain clouds, and He will give them showers of rain and crops in the field for everyone.
2 For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.
2 For the idols speak falsehood, and the diviners see illusions; they relate empty dreams and offer empty comfort. Therefore [the people] wander like sheep; they suffer affliction because there is no shepherd.
3 Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
3 My anger burns against the shepherds, so I will punish the leaders. For the Lord of Hosts has tended His flock, the house of Judah; He will make them like His majestic steed in battle.
4 From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
4 From them will come the cornerstone, from them the tent peg, from them the battle bow, from them every ruler. Together
5 And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.
5 they will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the Lord is with them, and they will put horsemen to shame.
6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them.
6 I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am the Lord their God, and I will answer them.
7 And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.
7 Ephraim will be like a warrior, and their hearts will be glad as if with wine. Their children will see it and be glad; their hearts will rejoice in the Lord.
8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.
8 I will whistle and gather them because I have redeemed them; they will be as numerous as they once were.
9 And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
9 Though I sow them among the nations, they will remember Me in the distant lands; they and their children will live and return.
10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
10 I will bring them back from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, but it will not be enough for them.
11 And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.
11 He will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will come to an end.
12 And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.
12 I will strengthen them in the Lord, and they will march in His name- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. Yahweh's declaration.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.