Parallel Bible results for "zechariah 7"

Zechariah 7

MSG

KJV

1 On the fourth day of the ninth month, in the fourth year of the reign of King Darius, God's Message again came to Zechariah.
1 And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
2 The town of Bethel had sent a delegation headed by Sarezer and Regem-Melech to pray for God's blessing
2 When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
3 and to confer with the priests of the Temple of God-of-the-Angel-Armies, and also with the prophets. They posed this question: "Should we plan for a day of mourning and abstinence next August, the seventieth anniversary of Jerusalem's fall, as we have been doing all these years?"
3 And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
4 God-of-the-Angel-Armies gave me this Message for them,
4 Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
5 for all the people and for the priests: "When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it for me?
5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
6 And when you held feasts, was that for me? Hardly. You're interested in religion, I'm interested in people.
6 And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
7 "There's nothing new to say on the subject. Don't you still have the message of the earlier prophets from the time when Jerusalem was still a thriving, bustling city and the outlying countryside, the Negev and Shephelah, was populated?
7 Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
8 [This is the message that God gave Zechariah.]
8 And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
9 Well, the message hasn't changed. God-of-the-Angel-Armies said then and says now: "'Treat one another justly. Love your neighbors. Be compassionate with each other.
9 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
10 Don't take advantage of widows, orphans, visitors, and the poor. Don't plot and scheme against one another - that's evil.'
10 And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
11 "But did your ancestors listen? No, they set their jaws in defiance. They shut their ears.
11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
12 They steeled themselves against God's revelation and the Spirit-filled sermons preached by the earlier prophets by order of God-of-the-Angel-Armies. And God became angry, really angry,
12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
13 because he told them everything plainly and they wouldn't listen to a word he said.
13 Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
14 I scattered them to the four winds. They ended up strangers wherever they were. Their 'promised land' became a vacant lot - weeds and tin cans and thistles. Not a sign of life. They turned a dreamland into a wasteland."
14 But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.