Offenbarung 8:1-8

1 Und da es das siebente Siegel auftat, ward eine Stille in dem Himmel bei einer halben Stunde.
2 Und ich sah die sieben Engel, die da stehen vor Gott, und ihnen wurden sieben Posaunen gegeben.
3 Und ein andrer Engel kam und trat an den Altar und hatte ein goldenes Räuchfaß; und ihm ward viel Räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum Gebet aller Heiligen auf den goldenen Altar vor dem Stuhl.
4 Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor Gott.
5 Und der Engel nahm das Räuchfaß und füllte es mit Feuer vom Altar und schüttete es auf die Erde. Und da geschahen Stimmen und Donner und Blitze und Erdbeben.
6 Und die sieben Engel mit den sieben Posaunen hatten sich gerüstet zu posaunen.
7 Und der erste Engel posaunte: und es ward ein Hagel und Feuer, mit Blut gemengt, und fiel auf die Erde; und der dritte Teil der Bäume verbrannte, und alles grüne Gras verbrannte.
8 Und der andere Engel posaunte: und es fuhr wie ein großer Berg mit Feuer brennend ins Meer; und der dritte Teil des Meeres ward Blut,

Offenbarung 8:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO REVELATION 8

This chapter contains the opening of the seventh seal, and the things that followed on it, and particularly the sounding of the first four trumpets. Upon the opening of the seventh seal there was silence in heaven for half an hour, Re 8:1; then follows a vision of seven angels, who stood before God, and had seven trumpets given to them, Re 8:2; then of another angel, described by his position, standing at the altar; by his having a golden censer, and by much incense being given him, the end of which was to offer up the prayers of all saints, which with it went up to God, and were acceptable to him; and by filling his censer with the fire of the altar, and casting it to the earth; the effects of which were voices, thunderings, lightnings, and an earthquake, Re 8:3-5, after which the seven angels prepare to sound their trumpets, Re 8:6; the first blows his, which brings hail and fire, mingled with blood, upon the earth, which burns up the third part of trees and all green grass, Re 8:7; the second blows, upon which a burning mountain is cast into the sea, and a third part of it becomes blood, a third part of the creatures in it die, and a third part of the ships upon it are destroyed, Re 8:8,9; the third angel blows; upon which a star, like a burning lamp, falls upon the third part of rivers and fountains, whose name is Wormwood, and embitters them, so that many men die of them, Re 8:10,11; the fourth angel blows, and the third part of the sun, moon, and stars, is smitten, and becomes dark, so that there is no light for a third part of the day and night, Re 8:12; and the chapter is concluded with the vision of another angel flying through the midst of heaven, proclaiming three times woe to the inhabitants of the earth, on account of what would be uttered by the three following angels, who were yet to blow their trumpets, Re 8:13.

The Luther Bible is in the public domain.